Перевод текста песни Im Sande des Wahns - Heimataerde

Im Sande des Wahns - Heimataerde
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Im Sande des Wahns , исполнителя -Heimataerde
Песня из альбома: Kadavergehorsam
В жанре:Индастриал
Дата выпуска:13.11.2006
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Infacted

Выберите на какой язык перевести:

Im Sande des Wahns (оригинал)В песках безумия (перевод)
Getraenkte Gier in einer dunklen Nacht, Пропитанная жадность темной ночью
es ist geschehen. это случилось.
Behutsam in den Tod gebracht, von Schmerz erfülltes Flehen. Мягко довели до смерти, мольбы, наполненные болью.
Gebrochen wird die Wahrheit in den Augen meiner Seele. Истина разбита в глазах моей души.
Voller Scham, voller Ekel, abgewendet von meiner selbst. Полный стыда, полный отвращения, отвернулся от себя.
Nie mehr soll ich dich in den Armen halten. Я больше никогда не буду держать тебя в своих объятиях.
Nie mehr deine Haende streicheln. Больше никаких ласк твоих рук.
Oh Geliebte, oh du mein Stern, dem ich folgen wollt. О возлюбленный, о моя звезда, за которой я хочу следовать.
Oh meine Liebe, versiegt im Sande des Wahns. О, любовь моя, растворяющаяся в песках безумия.
Nimm mich fest in den Arm Крепко обними меня
Halt mich fest Держи меня крепко
Halt mich fest Держи меня крепко
Halt mich fest Держи меня крепко
Nimm mich fest in den Arm Крепко обними меня
Halt mich fest Держи меня крепко
Halt mich fest Держи меня крепко
Halt mich fest Держи меня крепко
Halt mich fest Держи меня крепко
Doch ich bin es.Но я.
Das Tier aus der Finsternis. Зверь из тьмы.
Mein Tun benetzt vom Zeichen, das mich zeriss. Мое действие смочил знак, который разорвал меня на части.
Die Religion des Immerwährenden Seins. Религия вечного бытия.
Voller Kraft und Energie, gespeist durch Sterblichkeit. Полный силы и энергии, подпитываемый смертностью.
Nie mehr soll ich dich in den Armen halten. Я больше никогда не буду держать тебя в своих объятиях.
Nie mehr deine Haende streicheln. Больше никаких ласк твоих рук.
Oh du mein Stern dem ich folgen wollt. О, ты моя звезда, за которой я хочу следовать.
Ohne Liebe, die versank im Sande des Wahns. Без любви он утонул в песках безумия.
Nimm mich fest in den Arm Крепко обними меня
Halt mich fest Держи меня крепко
Halt mich fest Держи меня крепко
Halt mich fest Держи меня крепко
Nie mehr Никогда больше
Nie mehr Никогда больше
Nie mehr Никогда больше
Nimm mich fest in den Arm Крепко обними меня
Halt mich fest Держи меня крепко
Halt mich fest Держи меня крепко
Halt mich festДержи меня крепко
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: