| Vater, es ist das Leben
| Отец, это жизнь
|
| Welches einst von dir gegeben
| Который когда-то дан тобой
|
| Vater, der Tod war da
| Отец, смерть была здесь
|
| Als die Mutter es gebar
| Когда мать родила
|
| Vater, ein Stundenglas
| Отец, песочные часы
|
| Jemals Ewigkeit besaß
| Когда-либо владел вечностью
|
| Vater, das neue Licht
| Отец, новый свет
|
| In dunkler Nacht erstrahlt es nicht
| Не светится в темноте ночи
|
| Vater, vergib mir meine Schuld
| Отец, прости мне мою вину
|
| Vater
| Отец
|
| Vater, mein Blut von deinem Blut
| Отец, моя кровь из твоей крови
|
| Vater
| Отец
|
| Vater, all das Leid
| Отец, все эти страдания
|
| Wird verwaschen von der Zeit
| Исчезнет со временем
|
| Vater, ich spür die Gier
| Отец, я чувствую жадность
|
| Lauert in mir wie das Tier
| Скрываясь внутри меня, как зверь
|
| Vater, dein Ebenbild
| отец, твой образ
|
| Nun befleckt und endlos wild
| Теперь испорченный и бесконечно дикий
|
| Vater, siehst du es nicht
| Отец, разве ты не видишь
|
| Baphomet berührt auch mich
| Бафомет меня тоже трогает
|
| Vater, vergib mir meine Schuld
| Отец, прости мне мою вину
|
| Vater
| Отец
|
| Vater, mein Blut von deinem Blut
| Отец, моя кровь из твоей крови
|
| Vater
| Отец
|
| Vater, auf Mutters Schoß bereut
| Отец, покаявшийся на коленях у матери
|
| Vater
| Отец
|
| Vater, mein Fleisch von deinem Fleisch
| Отец, моя плоть от твоей плоти
|
| Vater
| Отец
|
| Vater, mein Blut von deinem Blut
| Отец, моя кровь из твоей крови
|
| Vater, mein Fleisch von deinem Fleisch | Отец, моя плоть от твоей плоти |