| Heimataerde (оригинал) | Heimataerde (перевод) |
|---|---|
| Das Lebenslicht, mich voller Schmerz | Свет жизни, я полон боли |
| Es reißt heraus, mein blutig Herz | Оно рвется, мое кровавое сердце |
| Der Wind, er sagt, es ist nun aus | Ветер говорит, что все кончено |
| Der Körper ruht in meinem Arm | Тело лежит в моей руке |
| Dampf steigt hinauf, er ist noch warm | Пар поднимается, он еще теплый |
| Du bleibst bei mir, ich reiße raus | Ты останься со мной, я рву |
| Heimataerde | родная страна |
| Die Glut in ihr, sie nun erlischt | Угли в ней, теперь она умирает |
| Erfüllt mein Sein nun ewiglich | Заполняет мое существо теперь навсегда |
| Der Wind, er sagt, sie ist mit mir | Ветер, говорит, она со мной |
| Ins Himmelreich nun eingekehrt | Теперь вошел в Царство Небесное |
| Sie wird zum Teil der Heimaterd | Становится частью Родины |
| Ewiglich ein Stück von mir | Часть меня навсегда |
| Heimataerde | родная страна |
