| Pilvellä (оригинал) | Облако (перевод) |
|---|---|
| Putosin jakkaralta | я упал со стула |
| Sä et nää mua enää | ты меня больше не видишь |
| Pilvenhattaralta | С небоскреба |
| Näytän pitkää nenää | Я показываю длинный нос |
| Hieron naamaasi kalmankylmiä aivojani | Я массирую лицо своим холодным мозгом |
| Ne on harmaat niinku sun elämä | Они серые, как солнечная жизнь |
| Niinku herra syksy keväällä | Как мистер Осень-Весна |
| Kolmas maailmansota sodittii mun pääkopas | Третья мировая война воюет с моей головой |
| Jäi jäljelle ihmisraunio | Остались человеческие руины |
| Mut jossain paistaa aurinko | Но где-то светит солнце |
| Valetta jokanen tunti | Валетта каждый час |
| Unta todellisuus sunki | Мечта реальность сложная |
| Päähän sanoja tunki | В моей голове были слова |
| Mut suuri suuni unpi | Но мой большой рот спал |
| Kaikkee ei voi sanoiks pukea | Все нельзя поставить |
| Siks mä pukeudun mustaan | Вот почему я ношу черное |
| Ei oo ollu helppoo olla Heikki | Было нелегко быть Хейкки |
| Siks hustlasin tuskaa | Вот почему мне было больно |
| Mä olin pinkkiä limaa | у меня была розовая слизь |
| Ja mä putosin puusta | И я упал с дерева |
| Mä tulin pitää kivaa | я пришел повеселиться |
| Mul oli luita suussa | у меня были кости во рту |
| Mä olin ihmisapina | я был великой обезьяной |
| Mun koti oli vagina | Мой дом был вагиной |
| Ja sit elementtitalo | И сидеть Elementtitalo |
| Ja sit himmeni valo | И сидеть свет |
| Me tavattii vierotuksessa | Мы встречаемся в отъеме |
| Olit sulkakynälle mustetta | У тебя была ручка для чернил |
| Esittelit mulle utopian | Ты познакомил меня с утопией |
| Teit musta kuolleen runoilijan | Вы сделали черного мертвого поэта |
| Me tavattii vierotuksessa | Мы встречаемся в отъеме |
| Olit sulkakynälle mustetta | У тебя была ручка для чернил |
| Esittelit mulle utopian | Ты познакомил меня с утопией |
| Teit musta kuolleen runoilijan | Вы сделали черного мертвого поэта |
