| Something about you just got me crazy and wild
| Что-то в тебе просто свело меня с ума и дикости
|
| Can’t describe what I’m feeling but yes I like what I see in ya, babe
| Не могу описать, что я чувствую, но да, мне нравится то, что я вижу в тебе, детка
|
| I just wonder why you’re staring around
| Мне просто интересно, почему ты смотришь вокруг
|
| Got your eyes on the ceiling, as if the wallpapers peeling, babe
| Взглянул в потолок, будто обои отклеились, детка
|
| I bet you that I know just what to do
| Бьюсь об заклад, я знаю, что делать
|
| To make you come my way
| Чтобы ты пришел ко мне
|
| I’m sure you’re blood is pumping when I move
| Я уверен, что у тебя пульсирует кровь, когда я двигаюсь
|
| When you say
| Когда ты сказал
|
| In your dreams
| В твоих мечтах
|
| I’m the bitch
| я сука
|
| That you don’t wanna miss
| Что ты не хочешь пропустить
|
| So, turn ya head
| Итак, поверни голову
|
| Fix your eyes on this, ain’t nothing like a show
| Обратите на это внимание, это не что иное, как шоу
|
| Turn ya head
| Поверни голову
|
| Keep the dance floor lit
| Держите танцпол освещенным
|
| Ain’t nothing like a show
| Это не что иное, как шоу
|
| Loves an exhibition
| Любит выставку
|
| So let me put you in the light
| Итак, позвольте мне поставить вас на свет
|
| I’m gonna start a mission
| Я собираюсь начать миссию
|
| To take you home with me tonight
| Чтобы отвезти тебя домой со мной сегодня вечером
|
| Get stereo pumping
| Получите стереофоническую накачку
|
| Cause we’re taking it down
| Потому что мы снимаем это
|
| If you’re hungry for pleasure
| Если вы жаждете удовольствия
|
| I can serve you a measure, babe
| Я могу служить тебе мерой, детка
|
| Serenade me while I’m surfing the crowd
| Серенаду мне, пока я занимаюсь серфингом в толпе
|
| Got my eyes on the ceiling;
| Взглянул на потолок;
|
| Hahh hahh
| Ха-ха-ха
|
| Heavy breathing, babe
| Тяжелое дыхание, детка
|
| I bet you that I know just what to do
| Бьюсь об заклад, я знаю, что делать
|
| To make you come my way
| Чтобы ты пришел ко мне
|
| I’m sure you’re blood is pumping when I move
| Я уверен, что у тебя пульсирует кровь, когда я двигаюсь
|
| When you say
| Когда ты сказал
|
| In your dreams
| В твоих мечтах
|
| I’m the bitch
| я сука
|
| That you don’t wanna miss
| Что ты не хочешь пропустить
|
| So, turn ya head
| Итак, поверни голову
|
| Fix your eyes on this, ain’t nothing like a show
| Обратите на это внимание, это не что иное, как шоу
|
| Turn ya head
| Поверни голову
|
| Keep the dance floor lit
| Держите танцпол освещенным
|
| Ain’t nothing like a show
| Это не что иное, как шоу
|
| Loves an exhibition
| Любит выставку
|
| So let me put you in the light
| Итак, позвольте мне поставить вас на свет
|
| I’m gonna start a mission
| Я собираюсь начать миссию
|
| To take you home with me tonight
| Чтобы отвезти тебя домой со мной сегодня вечером
|
| Come watch me
| Приходи посмотреть на меня
|
| I love it when your eyes are on me
| Я люблю, когда ты смотришь на меня
|
| This closely
| Это тесно
|
| And let me tell you I won’t give up
| И позвольте мне сказать вам, что я не сдамся
|
| Till you love me-
| Пока ты не любишь меня-
|
| Got me losing my mind, got me losing my head
| Я потерял рассудок, я потерял голову
|
| Now I’m stuck and there’s no escaping
| Теперь я застрял, и мне не сбежать
|
| All I need is your heart, all I need is your head
| Все, что мне нужно, это твое сердце, все, что мне нужно, это твоя голова
|
| Can’t you see that I’m done with waiting?
| Разве ты не видишь, что я устал ждать?
|
| So turn ya head
| Так что поверни голову
|
| Baby, just turn ya head
| Детка, просто поверни голову
|
| Baby-
| Младенец-
|
| So, turn ya head
| Итак, поверни голову
|
| Fix your eyes on this, ain’t nothing like a show
| Обратите на это внимание, это не что иное, как шоу
|
| Turn ya head
| Поверни голову
|
| Keep the dance floor lit
| Держите танцпол освещенным
|
| Ain’t nothing like a show
| Это не что иное, как шоу
|
| Loves an exhibition
| Любит выставку
|
| So let me put you in the light
| Итак, позвольте мне поставить вас на свет
|
| I’m gonna start a mission
| Я собираюсь начать миссию
|
| To take you home with me tonight
| Чтобы отвезти тебя домой со мной сегодня вечером
|
| Loves an exhibition
| Любит выставку
|
| So let me put you in the light
| Итак, позвольте мне поставить вас на свет
|
| I’m gonna start a mission
| Я собираюсь начать миссию
|
| To take you home with me tonight
| Чтобы отвезти тебя домой со мной сегодня вечером
|
| So, turn ya head | Итак, поверни голову |