Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Hero's Welcome, исполнителя - Heathen.
Дата выпуска: 30.01.2020
Язык песни: Английский
A Hero's Welcome(оригинал) |
There’s a time for every season |
With a cure comes new disease |
Bloodshed and suppression, pain and suffering |
There’s a necessary evil |
And the brave will heed the call |
The bugler calls the line as the generals keep the score |
In this world that we live in |
There is a war and tyranny |
Chaos and confusion, divided: who are we? |
There is a peace as well as freedom |
But they both come with a price |
Will we ever understand what it means to sacrifice? |
They are not in it for the treasure |
And not there for the fame |
Their aim is for the glory |
And the battle is the game |
They proudly wear their badge of courage |
A living tribute to the clash |
Some of them come seeking vengeance |
Some fight for the flag, for their god and the land |
Victory fools us into thinking |
About what we lost and what we’ve won |
When death was upon us |
Did we do the things that had to be done? |
They travel by land, by air or by sea |
Where ever the fight may be |
Willingly lay down their lives to preserve |
The land of the brave and the free |
The home of the brave and the land of the free |
The home of the soldiers who fought to keep us free |
Spoken dedication: Adam Harrington |
This song is dedicated to the fallen, wounded and scarred |
Their truth is neverending and sacrifice always hard |
We honor and pay tribute to all who have served their country well |
May you all find peace apart from this living hell |
Solo: Kragen |
Solo: Lee |
Trade-off solo: Kragen, Lee, Kragen, Lee |
Добро пожаловать герою(перевод) |
Каждому сезону свое время |
С лекарством приходит новая болезнь |
Кровопролитие и подавление, боль и страдания |
Есть необходимое зло |
И храбрый прислушается к зову |
Горнист называет линию, а генералы ведут счет |
В этом мире, в котором мы живем |
Там война и тирания |
Хаос и неразбериха разделены: кто мы? |
Есть мир, а также свобода |
Но они оба имеют свою цену |
Поймем ли мы когда-нибудь, что значит жертвовать? |
Они не в этом для сокровища |
И не ради славы |
Их цель – слава |
И битва – это игра |
Они с гордостью носят свой знак мужества |
Живая дань уважения столкновению |
Некоторые из них приходят в поисках мести |
Некоторые сражаются за флаг, за своего бога и землю |
Победа заставляет нас думать |
О том, что мы потеряли и что мы выиграли |
Когда смерть была на нас |
Сделали ли мы то, что должны были сделать? |
Они путешествуют по суше, по воздуху или по морю |
Где бы ни был бой |
Охотно отдают свои жизни, чтобы сохранить |
Земля храбрых и свободных |
Дом храбрых и земля свободных |
Дом солдат, которые боролись за нашу свободу |
Разговорное посвящение: Адам Харрингтон |
Эта песня посвящается павшим, раненым и искалеченным |
Их правда бесконечна, а жертва всегда тяжела. |
Мы чтим и воздаем должное всем, кто хорошо служил своей стране. |
Пусть вы все обретете покой, кроме этого живого ада |
Соло: Краген |
Соло: Ли |
Соло-компромисс: Краген, Ли, Краген, Ли |