| Pinned You Down (оригинал) | Прижал Тебя (перевод) |
|---|---|
| What the hell we create | Что, черт возьми, мы создаем |
| Push on and punch your head | Нажми и ударь головой |
| All throw roast is overrated | Все жаркое переоценено |
| Kill the time and didn’t lost that war I misstated | Убей время и не проиграй ту войну, которую я исказил |
| Now it’s time to stop and hate | Теперь пришло время остановиться и ненавидеть |
| Way before the pain over kills | Задолго до того, как боль убьет |
| And I just stay on presidential, and I’m naked on every | И я просто остаюсь на президентском, и я голый на каждом |
| See they pinned you down | Видишь, они прижали тебя |
| See they pinned you down | Видишь, они прижали тебя |
| See they pinned you down | Видишь, они прижали тебя |
| See they pinned you | Видишь, они прижали тебя |
| Wake up late and n***a it’s all for resting and let the rest to take a move | Просыпайтесь поздно и ниггер, это все для отдыха и пусть остальные делают ход |
| Lately we’ve been hitting all on post and it’s frustration and you don’t like | В последнее время мы бьём всех по почте, и это разочарование, и вам это не нравится. |
| this | это |
| Eliminate the time and the day you go from | Исключите время и день, с которого вы уходите |
| Every one you know is pinned you down | Все, кого вы знаете, прижали вас к земле |
| So they they pinned you down | Итак, они прижали тебя |
| See they pinned you down | Видишь, они прижали тебя |
| See they pinned you down | Видишь, они прижали тебя |
| See they pinned you down | Видишь, они прижали тебя |
| See they pinned you down | Видишь, они прижали тебя |
| See they pinned you | Видишь, они прижали тебя |
