
Дата выпуска: 01.12.2014
Лейбл звукозаписи: Cobraside, Headstones
Язык песни: Английский
Without a Sound(оригинал) |
She wore a beautiful dress to her own death |
And everyone agreed it was tasteful |
She had declined to meet their eyes |
For at this point she was unable |
She held her breath where the water met her steps |
Steeled herself for the journey |
Fantasized for years that there’d be no tears |
For them all she was in no freakin' hurry |
Without a sound, without a sound, without a sound |
Without a sound, without a sound, without a sound |
Gracefully she mimicked dreams |
Played out each and every scene |
Cancelled the paper while making tea that morning |
With every obligation met she climbed the steps and into that dress |
She hit her marks and the exit planned was glory |
Her mindset was elaborate |
No need for a jacket, stimulant, depressant, or placebo |
She’d been alone for years with the grinding of the gears |
Waiting for the pull of the ocean |
Without a sound, without a sound, without a sound |
Without a sound, without a sound, without a sound |
She’s going down without a sound, without a sound |
She wore a beautiful dress to her own death |
From the rocks to the beach into the ocean |
Coast guard said it’s the strangest thing |
She seemed to grimace, then to wink |
But I knew it was a smile that had frozen |
Without a sound, without a sound, without a sound |
Without a sound, without a sound, without a sound |
She’s going down without a sound, without a sound, without a sound |
Без Единого Звука(перевод) |
Она носила красивое платье до смерти |
И все согласились, что это вкусно |
Она отказалась смотреть им в глаза |
Ибо в этот момент она не могла |
Она задержала дыхание, когда вода встретила ее шаги |
Настроилась на путешествие |
Годами фантазировал, что не будет слез |
Для них всех она чертовски торопилась |
Без звука, без звука, без звука |
Без звука, без звука, без звука |
Изящно она имитировала мечты |
Разыграна каждая сцена |
Отменил газету во время приготовления чая утром |
С каждым выполненным обязательством она поднялась по ступенькам и в это платье |
Она попала в цель, и запланированный выход был славой |
Ее мышление было сложным |
Нет необходимости в куртке, стимуляторах, депрессантах или плацебо. |
Она годами была одна со шлифованием шестерен |
В ожидании притяжения океана |
Без звука, без звука, без звука |
Без звука, без звука, без звука |
Она идет вниз без звука, без звука |
Она носила красивое платье до смерти |
Со скал на пляж в океан |
Береговая охрана сказала, что это самое странное |
Казалось, она поморщилась, потом подмигнула |
Но я знал, что это застывшая улыбка |
Без звука, без звука, без звука |
Без звука, без звука, без звука |
Она идет вниз без звука, без звука, без звука |
Название | Год |
---|---|
Devil's on Fire | 2017 |
Look Away | 2014 |
When Something Stands for Nothing | 2018 |
Heart of Darkness | 2018 |
Cemetery | 2018 |
Laugh Lines | 2014 |
Tweeter and the Monkey Man | 2018 |
Swinging | 2014 |
Three Angels | 2018 |
Million Days in May | 2014 |
It's All Over | 2018 |
Judy | 2018 |
Cut | 2018 |
Where Does It Go? | 2018 |
Won't Wait Again | 2018 |
Absolutely | 2018 |
Losing Control | 2018 |
Oh My God | 2018 |
The Wreck Of The Edmund Fitzgerald | 2019 |
Best You Can Do | 2019 |