| If you let me go tonight, give me something I can use
| Если ты отпустишь меня сегодня вечером, дай мне что-нибудь, что я могу использовать.
|
| And if you let me go tonight, tomorrow I’ll be back just as good as new
| И если ты отпустишь меня сегодня вечером, завтра я вернусь как новенький
|
| You can never trust the rhythm
| Вы никогда не можете доверять ритму
|
| You can never hear the time
| Вы никогда не услышите время
|
| But what would you say when you were with them
| Но что бы вы сказали, когда вы были с ними
|
| Another conversation that you couldn’t climb
| Другой разговор, который вы не могли подняться
|
| Where does it go when it’s gone and how does it end
| Куда он уходит, когда его нет, и чем он заканчивается
|
| The faces are lost scattered in the wind
| Лица теряются, разбросанные по ветру
|
| Another climb lined with deterrents
| Еще одно восхождение с сдерживающими факторами
|
| Hold ourselves against it while everything around us burns
| Держись от этого, пока все вокруг нас горит
|
| Is the dye cast in the cradle
| Является ли краситель в колыбели
|
| It does what it wants
| Он делает то, что хочет
|
| It is what it invents
| Это то, что он изобретает
|
| That’s how it operates until it stands again
| Вот как это работает, пока не встанет снова
|
| It does what it wants
| Он делает то, что хочет
|
| It is what it intends
| Это то, что он намеревается
|
| That’s how it operates until it stands again
| Вот как это работает, пока не встанет снова
|
| Another line I whispered well
| Еще одна строчка, которую я хорошо прошептал
|
| Meant little to me then and less to me now
| Тогда это мало значило для меня, а сейчас еще меньше.
|
| Ear to the tracks the strain is in the rails | Ухо к рельсам, напряжение в рельсах |