Перевод текста песни Colourless - Headstones

Colourless - Headstones
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Colourless, исполнителя - Headstones. Песня из альбома One in the Chamber Music, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 01.12.2014
Лейбл звукозаписи: Cobraside, Headstones
Язык песни: Английский

Colourless

(оригинал)
For a century now I’ve been waiting
With a photograph of life I’d painted
Spent the last year contemplating just what it means to me
Seperated fact from fiction now I can finally breathe
Like a sentry guard I’ve been so patient
With this photograph of the world I’d painted
It’s colourless
Humourless
Hateful by degrees
Towerin' over the days of sunshine
It’s just a part of me
Now Salvadore’s salivating
Watching the clock and the time I’ve taken
If he had it his way he’d go first
And drink champagne and toast my thirst
There is a reason why we’ll step in front
And raise my voice I can’t
Hold my tongue
I pick myself up off the pavement
With a photograph of time I’d painted
I thought everyone of those pixelations
Was a language I couldn’t speak
And all those years of remedial readin'
Had made a fool of me
It was colourless
Humourless
Hateful by degrees
See the more I learned
The less I knew
But now I can finally
Finally breathe
It was colourless
Humourless
Just a part of me
Towerin' over the days of sunshine
So I could hardly see
It was colourless
Humourless
Hateful by degrees
I thought everyone of those pixelations
Was a language I couldn’t
Couldn’t speak
It was colourless
Humourless
An inconvenient part of me
I seperated fact from fiction
So that I could finally breathe
It was colourless
Humourless
Hateful by degrees
Towerin' over the days of sunshine
So I could hardly see
Colourless
Humourless
Just a part of me
The more I learned
The less I knew
Now I can finally
Finally breathe

Бесцветный

(перевод)
Уже целый век я жду
С фотографией жизни, которую я нарисовал
Провел последний год, размышляя о том, что это значит для меня.
Отделив факты от вымысла, теперь я наконец могу дышать
Как часовой, я был так терпелив
С этой фотографией мира, который я нарисовал
бесцветный
без чувства юмора
Ненавистный по степеням
Башня над солнечными днями
Это просто часть меня
Теперь у Сальвадора слюнки текут.
Смотрю на часы и время, которое я потратил
Если бы у него было все по-своему, он пошел бы первым
И пить шампанское и тост за мою жажду
Есть причина, по которой мы выйдем вперед
И повысить голос я не могу
Держи мой язык
Я поднимаюсь с тротуара
С фотографией времени, которое я нарисовал
Я думал, что все эти пикселизации
Был язык, на котором я не мог говорить
И все эти годы лечебного чтения
Сделал из меня дурака
Он был бесцветным
без чувства юмора
Ненавистный по степеням
Смотрите, что я узнал больше
Чем меньше я знал
Но теперь я наконец могу
Наконец вздохнуть
Он был бесцветным
без чувства юмора
Просто часть меня
Башня над солнечными днями
Так что я едва мог видеть
Он был бесцветным
без чувства юмора
Ненавистный по степеням
Я думал, что все эти пикселизации
Был ли язык, который я не мог
Не мог говорить
Он был бесцветным
без чувства юмора
Неудобная часть меня
Я отделил факты от вымысла
Чтобы я мог наконец дышать
Он был бесцветным
без чувства юмора
Ненавистный по степеням
Башня над солнечными днями
Так что я едва мог видеть
Бесцветный
без чувства юмора
Просто часть меня
Чем больше я узнавал
Чем меньше я знал
Теперь я наконец могу
Наконец вздохнуть
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Devil's on Fire 2017
Look Away 2014
When Something Stands for Nothing 2018
Heart of Darkness 2018
Cemetery 2018
Laugh Lines 2014
Tweeter and the Monkey Man 2018
Swinging 2014
Three Angels 2018
Million Days in May 2014
It's All Over 2018
Without a Sound 2014
Judy 2018
Cut 2018
Where Does It Go? 2018
Won't Wait Again 2018
Absolutely 2018
Losing Control 2018
Oh My God 2018
The Wreck Of The Edmund Fitzgerald 2019

Тексты песен исполнителя: Headstones