| Well I’m caught in the distance
| Ну, я пойман на расстоянии
|
| Did I die in my sleep
| Я умер во сне
|
| Did I finish my sentence
| Я закончил предложение
|
| Or was I grinding my teeth
| Или я скрипел зубами
|
| Can I hold on forever
| Могу ли я держаться вечно
|
| With anxiety dialed
| С тревогой набрал
|
| Dialed up to the doorway
| Дозвонился до дверного проема
|
| Can I doctor a smile
| Могу ли я лечить улыбку
|
| Lost in the distance
| Потерянный на расстоянии
|
| It’s a mask I wear so well
| Это маска, которую я так хорошо ношу
|
| Thousand yard stare
| Взгляд на тысячу ярдов
|
| But it’s my mind crawling through hell
| Но это мой разум ползет через ад
|
| Another day goes by that ain’t mine
| Проходит еще один день, который не мой
|
| Another day passing me by
| Еще один день проходит мимо меня
|
| Caught in a loop
| Попался в петлю
|
| I ain’t here to bide my time
| Я здесь не для того, чтобы ждать своего часа
|
| I ain’t lost in the system
| Я не потерялся в системе
|
| I ain’t biting my tongue
| Я не кусаю свой язык
|
| It ain’t stuck in my throat
| Это не застряло у меня в горле
|
| With anything I’ve done
| Со всем, что я сделал
|
| I’ve been playing so nicely
| Я так хорошо играл
|
| Trying to sleep through the night
| Пытаюсь спать всю ночь
|
| And I won’t live forever
| И я не буду жить вечно
|
| Just by closing my eyes
| Просто закрыв глаза
|
| And I can’t take my finger
| И я не могу убрать палец
|
| Off the pulse of the night
| От пульса ночи
|
| It’s the realization
| Это реализация
|
| I can’t adjust to the light
| Я не могу приспособиться к свету
|
| I could never tread lightly
| Я никогда не мог действовать легкомысленно
|
| Could hardly breathe
| Едва мог дышать
|
| It was killing me slowly
| Это медленно убивало меня
|
| It used to be the morphine
| Раньше это был морфин
|
| Well we can’t live forever
| Ну, мы не можем жить вечно
|
| Try to sleep through the night
| Попробуй проспать всю ночь
|
| Does it ever get better
| Становится ли когда-нибудь лучше?
|
| Just by closing my eyes
| Просто закрыв глаза
|
| There’s no absolute quiet
| Абсолютной тишины не бывает
|
| It’s a darkness alright
| Это темнота в порядке
|
| It’s the realization
| Это реализация
|
| I can’t adjust to the light | Я не могу приспособиться к свету |