| We came and went
| Мы пришли и ушли
|
| too much time was spent
| слишком много времени было потрачено
|
| In the flows of the runaway holiday
| В потоках ускользающего праздника
|
| But you can’t afford me And now jude can’t afford me Oh I can’t be rich I’m responsible
| Но ты не можешь позволить мне, И теперь Джуд не может позволить мне, О, я не могу быть богатым, я несу ответственность
|
| If you even care let me know
| Если вам все равно, дайте мне знать
|
| I love you so But I want your crowd to go Now you’re asking me Asking me Who made the million dollar decision?
| Я так люблю тебя, Но я хочу, чтобы твоя толпа ушла. Теперь ты спрашиваешь меня, Спрашиваешь меня, Кто принял решение на миллион долларов?
|
| I made decisions of my heart
| Я принял решение сердцем
|
| You see a man
| Вы видите мужчину
|
| with his head in his hands
| с головой в руках
|
| That’s the portrait of a runaway devil for you makin' your demands
| Это портрет беглого дьявола для ваших требований
|
| You came before me Now you can’t afford me Oh I can’t be rich I’m responsible
| Ты пришел раньше меня. Теперь ты не можешь позволить мне меня. О, я не могу быть богатым. Я несу ответственность.
|
| If you even care let me know
| Если вам все равно, дайте мне знать
|
| I love you so But I want your crowd to go Now you’re asking me Asking me Who made the million dollar decision?
| Я так люблю тебя, Но я хочу, чтобы твоя толпа ушла. Теперь ты спрашиваешь меня, Спрашиваешь меня, Кто принял решение на миллион долларов?
|
| I made decisions of my heart
| Я принял решение сердцем
|
| Who made the million dollar decision?
| Кто принял решение на миллион долларов?
|
| I pay for it when we’re apart
| Я плачу за это, когда мы в разлуке
|
| You’re falling to your death
| Ты падаешь насмерть
|
| Forgiving what you get
| Прощение того, что вы получаете
|
| You took the fall
| Вы взяли падение
|
| You’re falling to your death
| Ты падаешь насмерть
|
| And now you’re asking me You’re asking me You’re falling to your death
| И теперь ты спрашиваешь меня Ты спрашиваешь меня Ты падаешь на смерть
|
| Forgiving what you get
| Прощение того, что вы получаете
|
| You took the fall
| Вы взяли падение
|
| You’re falling to your death
| Ты падаешь насмерть
|
| And now you’re asking me Asking me Who made the million dollar decision?
| А теперь ты спрашиваешь меня. Спрашиваешь меня. Кто принял решение на миллион долларов?
|
| I made decisions of my heart
| Я принял решение сердцем
|
| Try to get the best of me And tell the biggest lies to me
| Попробуй получить лучшее от меня И скажи мне самую большую ложь
|
| I pay for it when we’re apart
| Я плачу за это, когда мы в разлуке
|
| I made decisions of my heart
| Я принял решение сердцем
|
| I made decisions from my heart | Я принимал решения от всего сердца |