| One fine day you’ll find me
| В один прекрасный день ты найдешь меня
|
| A thread of smoke arising on the sea
| Нить дыма, поднимающаяся над морем
|
| In the far horizon
| В далеком горизонте
|
| And then the ship appearing
| И тут появляется корабль
|
| Then the trim white vessel
| Затем отделка белого сосуда
|
| Glides into the harbour
| Скользит в гавань
|
| Thunders forth her cannon
| Гремит вперед ее пушка
|
| See you? | Увидимся? |
| Now he is coming
| Теперь он идет
|
| I do not go to meet him
| Я не иду встречать его
|
| Not I
| Не я
|
| I stay upon the brow of the hill
| Я остаюсь на гребне холма
|
| And wait there
| И ждать там
|
| And wait for a long time
| И долго ждать
|
| But never weary of the long waiting
| Но никогда не уставать от долгого ожидания
|
| From out the crowded city
| Из переполненного города
|
| There is coming a man in the distance
| Вдалеке идет человек
|
| Climbing the hill
| Восхождение на холм
|
| Chi sara? | Чи Сара? |
| chi sara?
| Чи Сара?
|
| E come sara giunto
| Иди, Сара Джунто
|
| Che dira? | Че дира? |
| che dira?
| че дира?
|
| He will call, «Butterfly» from the distance
| Он позовет «Бабочка» издалека
|
| I, without answering
| Я, не отвечая
|
| Hold myself quietly concealed
| Держись тихо спрятавшись
|
| A bit to tease him
| Немного, чтобы подразнить его
|
| One fine day you’ll find me
| В один прекрасный день ты найдешь меня
|
| A thread of smoke arising on the sea
| Нить дыма, поднимающаяся над морем
|
| In the far horizon
| В далеком горизонте
|
| And then the ship appearing
| И тут появляется корабль
|
| This will all come to pass as I tell you
| Все это произойдет, когда я скажу вам
|
| Banish your idle fears
| Прогони свои праздные страхи
|
| For he will return
| Ибо он вернется
|
| I know
| Я знаю
|
| I know he will return | Я знаю, что он вернется |