| Melting the Mountain (оригинал) | Плавление горы (перевод) |
|---|---|
| Melting the mountain | Плавление горы |
| The sseds of creation | Секреты творения |
| Washing away all the impurities | Смывая все загрязнения |
| Calling it vengeance | Называть это местью |
| But we don’t deserve this | Но мы этого не заслуживаем |
| Our saving grace is that we are free | Наша спасительная благодать в том, что мы свободны |
| Melt me | Растопи меня |
| Melting the mountain | Плавление горы |
| Attack with a reason | Атака по причине |
| Reasons that cannot be reasonably seen | Причины, которые нельзя разумно рассматривать |
| Plotting against us | Заговор против нас |
| With raging persistence | С яростным упорством |
| Treason committed with no penalty | Государственная измена совершена без наказания |
| Melt me, melt me | Растопи меня, растопи меня |
| I can see it in your face | Я вижу это по твоему лицу |
| I can see it in your eyes | Я вижу это в твоих глазах |
| I can watch you turning your back | Я могу смотреть, как ты поворачиваешься спиной |
| I can read through your lies | Я могу читать твою ложь |
| «What's that? | "Что это? |
| You’re gonna try and hurt us? | Ты собираешься попытаться навредить нам? |
| Well, go ahead, I dare you» | Ну, давай, смею тебя» |
