| Out of My Way (оригинал) | Прочь с дороги! (перевод) |
|---|---|
| Don't hold me back | Не пытайтесь сдержать меня, |
| I've got too much to lose | Я лишился слишком многого, |
| I'll cauterize the open wound | Я прижгу открытую рану. |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| You obey | Вы подчинитесь! |
| I said get out of my way | Я сказал: прочь с дороги! |
| You obey | Вы подчинитесь! |
| I said get out of my way | Я сказал: прочь с дороги! |
| Pulling you out | Вынимаю вас |
| Like a thorn in my side | Словно занозу из-под ногтя. |
| Give yourself up | Сдавайтесь, |
| Like there's nothing to hide | Будто вам нечего скрывать. |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| You obey | Вы подчинитесь! |
| I said get out of my way | Я сказал: прочь с дороги! |
| You obey | Вы подчинитесь! |
| I said get out of my way | Я сказал: прочь с дороги! |
| Fuck off! | Проваливайте! |
| [Solo] | [Соло] |
| Crash and burn | Вы терпите крах, |
| But you still never learn | Но никак не поймете. |
| Screams aren't heard | Крики не слышны, |
| When you're crushed by the weight of the world | Когда ты раздавлен тяжестью мира. |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| You obey | Вы подчинитесь! |
| I said get out of my way | Я сказал: прочь с дороги! |
| You obey | Вы подчинитесь! |
| I said get out of my way | Я сказал: прочь с дороги! |
