| Arise* (оригинал) | Восстанем (перевод) |
|---|---|
| Obscured by the sun | Под смутным солнцем |
| Apocalyptic clash | Идет апокалиптический бой. |
| Cities fall in ruin | Города превращаются в руины, |
| Why must we die? | Почему мы должны умереть? |
| Obliteration of mankind | Это уничтожение человечества, |
| Under a pale grey sky | Под тусклым невзрачным небом |
| We shall arise... | Мы восстанем. |
| I did nothing, saw nothing | Я не сделал ничего, не видел ничего, |
| Terrorist confrontation | Террористическая конфронтация; |
| Waiting for the end | В ожидании конца; |
| Wartime conspiracy | Заговор военного времени. |
| I see the world – old | Я вижу старый мир, |
| I see the world – dead | Я вижу мертвый мир. |
| Victims of war, seeking some salvation | Жертвы войны, ищущие спасения, |
| Last wish, fatality | Последнее желание, злой рок. |
| I've no land, I'm from nowhere | У меня нет родины, я из ниоткуда, |
| Ashes to ashes, dust to dust | Пепел к пеплу, прах к праху! |
| Face the enemy | Лицом к лицу с врагом, |
| Manic thoughts | Навязчивые мысли, |
| Religious intervention | Религиозная интервенция, |
| Problems remain | Противоречия никуда не исчезают. |
| Obliteration of mankind | Это уничтожение человечества, |
| Under a pale grey sky | Под тусклым невзрачным небом |
| We shall arise... | Мы восстанем. |
