| The Taste Of The Floor (оригинал) | The Taste Of The Floor (перевод) |
|---|---|
| The taste of the floor reminds me of the skin | Вкус пола напоминает мне кожу |
| That leaves me in oceans of my soul | Это оставляет меня в океанах моей души |
| Without a shore | Без берега |
| So alone | Так одинок |
| So we’ll hold | Так что мы будем держать |
| Those barren bodies | Эти бесплодные тела |
| Bereft of any soul | Лишенный души |
| To get back what | Чтобы вернуть то, что |
| The «middle of the nights"stole: | «Посреди ночи» украла: |
| The forgetting feeling of feeling whole | Забывающее чувство ощущения целостности |
| But the loneliness | Но одиночество |
| Of our togetherness | нашего единения |
| Creates an empty nest | Создает пустое гнездо |
| For the emptiness | Для пустоты |
| Freezing in this chest | Замерзая в этом сундуке |
| So can you make me feel good? | Так ты можешь заставить меня чувствовать себя хорошо? |
| Make me feel complete? | Заставить меня чувствовать себя полным? |
| Help me return to a dream of love | Помоги мне вернуться к мечте о любви |
| Worth more than | Стоит больше, чем |
| Dirt and meat | Грязь и мясо |
