| Patuljci U Vrtu (оригинал) | Гномы В Саду (перевод) |
|---|---|
| Na tvojim vratima ne stoji ime | На твоей двери нет имени |
| A momci sa automatima | И ребята с машинами |
| Glume patuljke u vrtu | Они играют в гномов в саду |
| Još si budan | ты еще не спишь |
| Sjediš uz prozor i promatraš grad u dolini | Ты сидишь у окна и смотришь на город в долине |
| Dolje je mirno i bezbjedno, stari moj | Внизу спокойно и безопасно, мой старик |
| Još uvijek satovi zvone | Часы все еще звонят |
| S remize su krenule jutarnje tihe kolone | Утренние молчаливые колонны двинулись из депо |
| Izlaze novi izlaze naivni lakomi | Выходят новые наивные жадины |
| Njima se više ne gine | Они больше не умирают |
| Čuče u sjeni i čekaju sunce da sine | Они прячутся в тени и ждут восхода солнца |
| Mali su stali i stisnuli zube | Малыши остановились и стиснули зубы |
| Pa ne čuju trube i ne vide sijede što vode | Ну, они не слышат труб и не видят серых, ведущих |
| Iz crvenih magli ih mame fantomi slobode | Призраки свободы манят их из красных туманов |
| Junaci što lete u kljunu gavranu | Герои летают в клюве ворона |
| Više ne prijete | Нет больше угроз |
| Gavran je ptica slobode | Ворон - птица свободы |
| A puku što ostane znalci su poslali rode | А знатоки послали аистов к оставшимся людям |
| Rode | Ехал |
| Rode | Ехал |
| Rode | Ехал |
| Rode | Ехал |
| Rode | Ехал |
| Rode | Ехал |
| Rode | Ехал |
| Rode | Ехал |
