| Lately it seems
| В последнее время кажется
|
| I’ve had such colorful dreams
| У меня были такие красочные сны
|
| The sounds that live in my ear
| Звуки, которые живут в моем ухе
|
| Are so delightful
| такие восхитительные
|
| Faces on the wall
| Лица на стене
|
| They always bore me
| Они всегда утомляли меня
|
| 'Cause they talk among themselves
| Потому что они разговаривают между собой
|
| But never to me
| Но никогда мне
|
| No place I know
| Я не знаю места
|
| Of all the places to go
| Из всех мест, куда можно пойти
|
| Can match my raspberry rug
| Может сочетаться с моим малиновым ковриком
|
| Sail on my raspberry rug
| Плывите на моем малиновом коврике
|
| And I will tell you of how
| И я расскажу вам о том, как
|
| I came to find it
| Я пришел, чтобы найти это
|
| I bought it in Japan
| Я купил его в Японии
|
| From a Japan rug man
| От японского ковровщика
|
| On a Japanese sampan
| На японском сампане
|
| Was also rug stand
| Была также подставка для коврика
|
| He didn’t quite understand
| Он не совсем понял
|
| Why I’m such a fortunate man
| Почему я такой счастливый человек
|
| He thought I bought a raspberry rug
| Он думал, что я купил малиновый коврик
|
| I bought it in Japan
| Я купил его в Японии
|
| From a Japan rug man
| От японского ковровщика
|
| On a Japanese sampan
| На японском сампане
|
| Was also rug stand
| Была также подставка для коврика
|
| He didn’t quite understand
| Он не совсем понял
|
| Why I’m such a fortunate man
| Почему я такой счастливый человек
|
| He thought I bought a raspberry rug
| Он думал, что я купил малиновый коврик
|
| A plain, old raspberry rug
| Простой, старый малиновый ковер
|
| A regular raspberry rug
| Обычный малиновый коврик
|
| An everyday raspberry rug
| Малиновый ковер на каждый день
|
| A plain, old raspberry rug | Простой, старый малиновый ковер |