| 열두시가 되면 닫혀요
| Он закрывается в двенадцать часов
|
| 조금만 서둘러 줄래요
| Пожалуйста, поторопитесь немного
|
| Knock, knock, knock, knock, knock on my door
| Стук, стук, стук, стук, стук в мою дверь
|
| Knock, knock, knock, knock, knock on my door
| Стук, стук, стук, стук, стук в мою дверь
|
| 밤이 되면 내 맘속에
| Когда наступает ночь, в моем сердце
|
| 출입문이 열리죠
| дверь открывается
|
| 누군가 필요해 (Someone else!)
| Мне нужен кто-то (Кто-то еще!)
|
| 자꾸자꾸 서성이네
| Я продолжаю стоять
|
| 몰래 몰래 훔쳐보네
| я ворую и ворую
|
| Knock, knock, knock, knock, knock on my door
| Стук, стук, стук, стук, стук в мою дверь
|
| Knock, knock, knock, knock, knock on my door
| Стук, стук, стук, стук, стук в мою дверь
|
| 보나마나 또 playboy
| Хоть опять плейбой
|
| 떠보나마나 bad boy
| Даже если ты уйдешь, плохой мальчик
|
| 확신이 필요해 (Knock knock!)
| Мне нужна уверенность (тук-тук!)
|
| 내 맘이 열리게 두드려줘
| раскрой мое сердце
|
| 세게 쿵 쿵 다시 한번 쿵 쿵
| Жесткий бах-бах еще раз бах-бах
|
| Baby, knock, knock, knock, kno-knock on my door
| Детка, стук, стук, стук, стук в мою дверь
|
| Knock, knock, knock, kno-knock
| Стук, стук, стук, стук
|
| 쉽게 열리지는 않을 거야 (Say that you’re mine!)
| Он не откроется легко (Скажи, что ты мой!)
|
| 내일도 모레도 다시 와줘
| Приходи завтра и послезавтра
|
| 준비하고 기다릴게 (Knock, knock, knock)
| Я буду готовиться и ждать (тук, тук, тук)
|
| (Baby, knock, knock, knock, kno-knock on my door
| (Детка, стук, стук, стук, стук в мою дверь
|
| Knock, knock, knock, kno-knock)
| Тук, тук, тук, тук-тук)
|
| 들어도 계속 듣고 싶은 걸
| Я хочу продолжать слышать это
|
| Knock on my door
| Постучите в мою дверь
|
| 필요 없어 gold key or get lucky
| Мне не нужен золотой ключ или удача
|
| 진심이면 everything’s gonna be okay
| Если это правда, то все будет хорошо
|
| 어떡해 벌써 왔나 봐
| Что мне делать, ты уже пришел?
|
| 잠시만 기다려 줄래요
| можешь подождать минутку
|
| 혼자 있을 때 훅 들어와
| Подключайся, когда ты один
|
| 정신 없이 날 흔들어 놔
| сотряси меня с ума
|
| 지금이 딱 널 위한 show time, make it yours
| Сейчас для вас просто время шоу, сделайте его своим
|
| 댕 댕 울리면 매일 찾아와줄래
| Если он зазвенит черт возьми, ты будешь приходить ко мне каждый день?
|
| 뱅뱅 돌다간 잠들어 버릴 걸요
| Я засну, когда буду ходить по кругу
|
| Knock, knock, knock, knock, knock on my door
| Стук, стук, стук, стук, стук в мою дверь
|
| Knock, knock, knock, knock, knock on my door
| Стук, стук, стук, стук, стук в мою дверь
|
| Come in, come in, come in baby, take my hands
| Заходи, заходи, заходи, детка, возьми меня за руки
|
| 내 맘이 열리게 두드려줘
| раскрой мое сердце
|
| 세게 쿵 쿵 다시 한번 쿵 쿵
| Жесткий бах-бах еще раз бах-бах
|
| Baby, knock, knock, knock, kno-knock on my door
| Детка, стук, стук, стук, стук в мою дверь
|
| Knock, knock, knock, kno-knock
| Стук, стук, стук, стук
|
| 쉽게 열리지는 않을 거야 (Say that you’re mine!)
| Он не откроется легко (Скажи, что ты мой!)
|
| (내일도 모레도 다시 와줘
| (Приходите завтра и послезавтра
|
| 준비하고 기다릴게) (Knock, knock, knock)
| Я буду готовиться и ждать) (Тук, тук, тук)
|
| [Baby, knock, knock, knock, kno-knock on my door
| [Малыш, стук, стук, стук, стук в мою дверь
|
| Knock, knock, knock, kno-knock]
| Тук, тук, тук, тук]
|
| (들어도 계속 듣고 싶은 걸
| (Вещи, которые я хочу услышать
|
| Knock on my door)
| Постучись в мою дверь)
|
| Hey, hey, 이 시간이 지나면
| Эй, эй, по прошествии этого времени
|
| 굳어있던 내 맘이 내 내 맘이
| Мое закаленное сердце, мое сердце
|
| Ice cream처럼 녹아 버릴 테니까
| Он растает, как мороженое
|
| Come knock on my door, oh-oh-oh, oh
| Постучись в мою дверь, о-о-о, о
|
| 내 맘이 열리게 두드려줘
| раскрой мое сердце
|
| 세게 쿵 쿵 다시 한번 쿵 쿵
| Жесткий бах-бах еще раз бах-бах
|
| Baby, knock, knock, knock, kno-knock on my door (Oh-oh)
| Детка, стук, стук, стук, стук в мою дверь (о-о)
|
| Knock, knock, knock, kno-knock (Oh-oh)
| Стук, стук, стук, стук (о-о)
|
| 쉽게 열리지는 않을 거야 (Oh-oh-oh-oh, say that you’re mine!)
| Он не откроется легко (О-о-о-о, скажи, что ты мой!)
|
| (내일도 모레도 다시 와줘) (다시 와줘)
| (Приходи завтра и послезавтра) (Приходи снова)
|
| (준비하고 기다릴게) (Knock, knock, knock) (Baby, yeah)
| (Я буду готовиться и ждать) (Тук, тук, тук) (Детка, да)
|
| [Baby, knock, knock, knock, kno-knock on my door
| [Малыш, стук, стук, стук, стук в мою дверь
|
| Knock, knock, knock, kno-knock] (Knock on my door)
| Тук-тук-тук-тук] (Постучите в мою дверь)
|
| 들어도 계속 듣고 싶은 걸
| Я хочу продолжать слышать это
|
| Knock on my door (Knock on my door, oh-oh-oh, oh)
| Постучите в мою дверь (Постучите в мою дверь, о-о-о, о)
|
| Knock, knock, knock, knock on my door
| Стук, стук, стук, стук в мою дверь
|
| (I'm freakin' freakin' out, freakin' out, out, knock knock)
| (Я схожу с ума, схожу с ума, тук-тук)
|
| Knock, knock, knock, knock on my door
| Стук, стук, стук, стук в мою дверь
|
| Knock, knock, knock, knock on my door
| Стук, стук, стук, стук в мою дверь
|
| Knock, knock, knock, knock, knock on my door
| Стук, стук, стук, стук, стук в мою дверь
|
| Knock, knock, knock, knock, knock on my door | Стук, стук, стук, стук, стук в мою дверь |