Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Knock on Wood , исполнителя - Harpers Bizarre. Дата выпуска: 17.07.2000
Язык песни: Корейский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Knock on Wood , исполнителя - Harpers Bizarre. Knock on Wood(оригинал) | 
| 열두시가 되면 닫혀요 | 
| 조금만 서둘러 줄래요 | 
| Knock, knock, knock, knock, knock on my door | 
| Knock, knock, knock, knock, knock on my door | 
| 밤이 되면 내 맘속에 | 
| 출입문이 열리죠 | 
| 누군가 필요해 (Someone else!) | 
| 자꾸자꾸 서성이네 | 
| 몰래 몰래 훔쳐보네 | 
| Knock, knock, knock, knock, knock on my door | 
| Knock, knock, knock, knock, knock on my door | 
| 보나마나 또 playboy | 
| 떠보나마나 bad boy | 
| 확신이 필요해 (Knock knock!) | 
| 내 맘이 열리게 두드려줘 | 
| 세게 쿵 쿵 다시 한번 쿵 쿵 | 
| Baby, knock, knock, knock, kno-knock on my door | 
| Knock, knock, knock, kno-knock | 
| 쉽게 열리지는 않을 거야 (Say that you’re mine!) | 
| 내일도 모레도 다시 와줘 | 
| 준비하고 기다릴게 (Knock, knock, knock) | 
| (Baby, knock, knock, knock, kno-knock on my door | 
| Knock, knock, knock, kno-knock) | 
| 들어도 계속 듣고 싶은 걸 | 
| Knock on my door | 
| 필요 없어 gold key or get lucky | 
| 진심이면 everything’s gonna be okay | 
| 어떡해 벌써 왔나 봐 | 
| 잠시만 기다려 줄래요 | 
| 혼자 있을 때 훅 들어와 | 
| 정신 없이 날 흔들어 놔 | 
| 지금이 딱 널 위한 show time, make it yours | 
| 댕 댕 울리면 매일 찾아와줄래 | 
| 뱅뱅 돌다간 잠들어 버릴 걸요 | 
| Knock, knock, knock, knock, knock on my door | 
| Knock, knock, knock, knock, knock on my door | 
| Come in, come in, come in baby, take my hands | 
| 내 맘이 열리게 두드려줘 | 
| 세게 쿵 쿵 다시 한번 쿵 쿵 | 
| Baby, knock, knock, knock, kno-knock on my door | 
| Knock, knock, knock, kno-knock | 
| 쉽게 열리지는 않을 거야 (Say that you’re mine!) | 
| (내일도 모레도 다시 와줘 | 
| 준비하고 기다릴게) (Knock, knock, knock) | 
| [Baby, knock, knock, knock, kno-knock on my door | 
| Knock, knock, knock, kno-knock] | 
| (들어도 계속 듣고 싶은 걸 | 
| Knock on my door) | 
| Hey, hey, 이 시간이 지나면 | 
| 굳어있던 내 맘이 내 내 맘이 | 
| Ice cream처럼 녹아 버릴 테니까 | 
| Come knock on my door, oh-oh-oh, oh | 
| 내 맘이 열리게 두드려줘 | 
| 세게 쿵 쿵 다시 한번 쿵 쿵 | 
| Baby, knock, knock, knock, kno-knock on my door (Oh-oh) | 
| Knock, knock, knock, kno-knock (Oh-oh) | 
| 쉽게 열리지는 않을 거야 (Oh-oh-oh-oh, say that you’re mine!) | 
| (내일도 모레도 다시 와줘) (다시 와줘) | 
| (준비하고 기다릴게) (Knock, knock, knock) (Baby, yeah) | 
| [Baby, knock, knock, knock, kno-knock on my door | 
| Knock, knock, knock, kno-knock] (Knock on my door) | 
| 들어도 계속 듣고 싶은 걸 | 
| Knock on my door (Knock on my door, oh-oh-oh, oh) | 
| Knock, knock, knock, knock on my door | 
| (I'm freakin' freakin' out, freakin' out, out, knock knock) | 
| Knock, knock, knock, knock on my door | 
| Knock, knock, knock, knock on my door | 
| Knock, knock, knock, knock, knock on my door | 
| Knock, knock, knock, knock, knock on my door | 
Стук по дереву(перевод) | 
| Он закрывается в двенадцать часов | 
| Пожалуйста, поторопитесь немного | 
| Стук, стук, стук, стук, стук в мою дверь | 
| Стук, стук, стук, стук, стук в мою дверь | 
| Когда наступает ночь, в моем сердце | 
| дверь открывается | 
| Мне нужен кто-то (Кто-то еще!) | 
| Я продолжаю стоять | 
| я ворую и ворую | 
| Стук, стук, стук, стук, стук в мою дверь | 
| Стук, стук, стук, стук, стук в мою дверь | 
| Хоть опять плейбой | 
| Даже если ты уйдешь, плохой мальчик | 
| Мне нужна уверенность (тук-тук!) | 
| раскрой мое сердце | 
| Жесткий бах-бах еще раз бах-бах | 
| Детка, стук, стук, стук, стук в мою дверь | 
| Стук, стук, стук, стук | 
| Он не откроется легко (Скажи, что ты мой!) | 
| Приходи завтра и послезавтра | 
| Я буду готовиться и ждать (тук, тук, тук) | 
| (Детка, стук, стук, стук, стук в мою дверь | 
| Тук, тук, тук, тук-тук) | 
| Я хочу продолжать слышать это | 
| Постучите в мою дверь | 
| Мне не нужен золотой ключ или удача | 
| Если это правда, то все будет хорошо | 
| Что мне делать, ты уже пришел? | 
| можешь подождать минутку | 
| Подключайся, когда ты один | 
| сотряси меня с ума | 
| Сейчас для вас просто время шоу, сделайте его своим | 
| Если он зазвенит черт возьми, ты будешь приходить ко мне каждый день? | 
| Я засну, когда буду ходить по кругу | 
| Стук, стук, стук, стук, стук в мою дверь | 
| Стук, стук, стук, стук, стук в мою дверь | 
| Заходи, заходи, заходи, детка, возьми меня за руки | 
| раскрой мое сердце | 
| Жесткий бах-бах еще раз бах-бах | 
| Детка, стук, стук, стук, стук в мою дверь | 
| Стук, стук, стук, стук | 
| Он не откроется легко (Скажи, что ты мой!) | 
| (Приходите завтра и послезавтра | 
| Я буду готовиться и ждать) (Тук, тук, тук) | 
| [Малыш, стук, стук, стук, стук в мою дверь | 
| Тук, тук, тук, тук] | 
| (Вещи, которые я хочу услышать | 
| Постучись в мою дверь) | 
| Эй, эй, по прошествии этого времени | 
| Мое закаленное сердце, мое сердце | 
| Он растает, как мороженое | 
| Постучись в мою дверь, о-о-о, о | 
| раскрой мое сердце | 
| Жесткий бах-бах еще раз бах-бах | 
| Детка, стук, стук, стук, стук в мою дверь (о-о) | 
| Стук, стук, стук, стук (о-о) | 
| Он не откроется легко (О-о-о-о, скажи, что ты мой!) | 
| (Приходи завтра и послезавтра) (Приходи снова) | 
| (Я буду готовиться и ждать) (Тук, тук, тук) (Детка, да) | 
| [Малыш, стук, стук, стук, стук в мою дверь | 
| Тук-тук-тук-тук] (Постучите в мою дверь) | 
| Я хочу продолжать слышать это | 
| Постучите в мою дверь (Постучите в мою дверь, о-о-о, о) | 
| Стук, стук, стук, стук в мою дверь | 
| (Я схожу с ума, схожу с ума, тук-тук) | 
| Стук, стук, стук, стук в мою дверь | 
| Стук, стук, стук, стук в мою дверь | 
| Стук, стук, стук, стук, стук в мою дверь | 
| Стук, стук, стук, стук, стук в мою дверь | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Witchi Tai To | 2000 | 
| Happy Talk | 1967 | 
| Happyland ft. Larry Knechtel | 2000 | 
| I Can Hear the Darkness | 1967 | 
| Simon Smith and the Amazing Dancing Bear | 2000 | 
| 59th Street Bridge Song (Feelin' Groovy) | 1967 | 
| Raspberry Rug | 1967 | 
| Come Love | 1967 | 
| Peter and the Wolf | 1967 | 
| The Debutante's Ball | 2000 | 
| Come to the Sunshine | 2000 | 
| Blackbird | 2014 | 
| Jessie | 2000 | 
| Anything Goes | 2000 | 
| Pocketful of Miracles | 2000 | 
| Poly High | 2000 | 
| High Coin | 2000 | 
| The Biggest Night of Her Life | 2000 | 
| Chattanooga Choo Choo | 2000 | 
| Virginia City | 2005 |