| I ain’t really down for all the nonsense
| Я не очень люблю всякую ерунду
|
| I’m just smoking til I think I go unconscious
| Я просто курю, пока не потеряю сознание
|
| If you fuck with me, you know you fucking with a real one
| Если ты трахаешься со мной, ты знаешь, что трахаешься с настоящим
|
| I ain’t got a bitch, I might go and steal one
| У меня нет суки, я мог бы пойти и украсть одну
|
| Smoke a lot of weed, and put it all in papers
| Курить много травы и положить все это в бумаги
|
| I don’t fuck with you, you not one of my Taylors
| Я не трахаюсь с тобой, ты не один из моих Тейлоров
|
| Niggas lackin on they moves, because they don’t know
| Ниггерам не хватает движения, потому что они не знают
|
| All this alcohol and Kush, I’m moving slow mo
| Весь этот алкоголь и куш, я двигаюсь медленно
|
| Niggas wondering when I’m telling them take they best shot
| Ниггеры задаются вопросом, когда я говорю им, что они делают лучший выстрел
|
| Not but Imma leave them stretched out
| Нет, но Имма оставляет их растянутыми
|
| You don’t know about me, better do your homework
| Ты не знаешь обо мне, лучше сделай домашнее задание
|
| We find out about you, come to your home first
| Мы узнаем о вас, приходите к вам домой первым
|
| I’m feedin ya, I’m feedin ya
| Я кормлю тебя, я кормлю тебя
|
| Give you everything you own, I’m feedin ya
| Дай тебе все, что у тебя есть, я тебя кормлю
|
| I’m feedin ya, I’m feedin ya
| Я кормлю тебя, я кормлю тебя
|
| If I ever put you on, yeah you’re eating, bruh
| Если я когда-нибудь надену тебя, да, ты будешь есть, бро
|
| I’m feedin ya, I’m feedin ya
| Я кормлю тебя, я кормлю тебя
|
| Give you everything you own, I’m feedin ya
| Дай тебе все, что у тебя есть, я тебя кормлю
|
| I’m feedin ya, I’m feedin ya
| Я кормлю тебя, я кормлю тебя
|
| If I ever put you on, yeah you’re eating, bruh
| Если я когда-нибудь надену тебя, да, ты будешь есть, бро
|
| Got a lotta niggas that I gotta feed
| У меня много нигеров, которых я должен кормить
|
| Trapping hard, getting pies, that’s a lotta street
| Усердно ловить, получать пироги, это большая улица
|
| If a fuck try to take something, that’s fine with me
| Если, черт возьми, попытаться что-то взять, я не против
|
| I’ll run down in the race, for my diamond piece
| Я сбегу в гонке за своим бриллиантом
|
| Get money, balling hard than a bitch
| Получай деньги, играй тяжело, чем сука
|
| Trap and put on for my clique
| Ловушка и наденьте для моей клики
|
| Cash money like the Rollie on my wrist
| Наличные деньги, как Ролли на моем запястье
|
| Goddamb can’t stand these broke bitches
| Черт возьми, терпеть не могу этих сломленных сук
|
| No goals, bet she only ride dick
| Нет голов, держу пари, она только катается на члене
|
| No sence, nothing, damb shame when a bitch go to sleep, probably don’t dream
| Ни хрена, ни хрена, чертовски стыдно, когда сука ложится спать, наверное, не снится
|
| about shit
| о дерьме
|
| on a nigga plate
| на ниггерской тарелке
|
| Grind hard, can’t get a break
| Усердно тренируйся, не можешь сделать перерыв
|
| On the move for the paper chase, till I’m super straight
| В движении за бумажной погоней, пока я не стану супер прямолинейным
|
| Sunset on the
| Закат на
|
| To Sunset
| На закат
|
| Whippin up a brick of hard
| Взбивая кирпич жесткого
|
| Now I’m riding in a foreign car
| Сейчас еду на иномарке
|
| I’m feedin ya, I’m feedin ya
| Я кормлю тебя, я кормлю тебя
|
| Give you everything you own, I’m feedin ya
| Дай тебе все, что у тебя есть, я тебя кормлю
|
| I’m feedin ya, I’m feedin ya
| Я кормлю тебя, я кормлю тебя
|
| If I ever put you on, yeah you’re eating, bruh
| Если я когда-нибудь надену тебя, да, ты будешь есть, бро
|
| I’m feedin ya, I’m feedin ya
| Я кормлю тебя, я кормлю тебя
|
| Give you everything you own, I’m feedin ya
| Дай тебе все, что у тебя есть, я тебя кормлю
|
| I’m feedin ya, I’m feedin ya
| Я кормлю тебя, я кормлю тебя
|
| If I ever put you on, yeah you’re eating, bruh | Если я когда-нибудь надену тебя, да, ты будешь есть, бро |