| I’m just rolling up my next blunt
| Я просто сворачиваю свой следующий косяк
|
| Pen and pad, I’m just tryna be the next up
| Ручка и блокнот, я просто пытаюсь быть следующим
|
| I’m a dad, I’m just tryna be the best one
| Я папа, я просто стараюсь быть лучшим
|
| Blood money, going to war about an income
| Кровавые деньги, война из-за дохода
|
| Straight out the ‘burgh, now a nigga out in Cali with it
| Прямо из города, теперь ниггер в Кали с ним
|
| Riding on the money train, some niggas bound to miss it
| Еду на денежном поезде, некоторые ниггеры обязательно его пропустят.
|
| Streets like a hurricane, some niggas drowning in it
| Улицы похожи на ураган, некоторые ниггеры тонут в нем.
|
| Chasing money and these dreams, I got no time for bitches
| В погоне за деньгами и этими мечтами, у меня нет времени на сучек.
|
| Trapper Hardo, I’m the nigga that they talk about
| Ловец Хардо, я ниггер, о котором они говорят
|
| A1, not the shit that got em dropping out
| A1, а не то дерьмо, из-за которого они бросили учебу
|
| Spray guns, 30 clips’ll bring them choppers out
| Пистолеты-распылители, 30 клипов выведут их из вертолета
|
| Street nigga, yeah I’m really what the block about
| Уличный ниггер, да, я действительно о чем весь квартал.
|
| We’re out here taking risks
| Мы здесь рискуем
|
| Would never picture this
| Никогда бы не представил это
|
| Past life won’t miss
| Прошлая жизнь не пропустит
|
| Fast life is this
| Быстрая жизнь – это
|
| Rap star, I’m a motherfucking rap star
| Рэп-звезда, я чертова рэп-звезда
|
| Bad broads, and they laugh at the back of the black car
| Плохие бабы, и они смеются над задней частью черной машины
|
| That’s on the MX, her ass fat in spandex
| Это на MX, ее задница толстая в спандексе
|
| I tap that then vanish, the Mac’s back god damn it
| Я нажимаю на нее, затем исчезаю, Мак вернулся, черт побери.
|
| Khakis on, he a mastadon
| Хакис, он мастадон
|
| Sensei, young padawan
| Сэнсэй, юный падаван
|
| No designer, I’m just tryna get my fashion on
| Нет дизайнера, я просто пытаюсь надеть свою моду
|
| It’s Pittsburgh, that’s Hardo
| Это Питтсбург, это Хардо
|
| Fly to Austria, watch Argo
| Лети в Австрию, смотри Арго
|
| Lambo out the car show, that Murcielago
| Lambo из автомобильного шоу, что Murcielago
|
| New god flow, you looking at the head hancho
| Новый поток бога, ты смотришь на главного ханчо
|
| Rock shows across pond or online
| Рок-шоу у пруда или онлайн
|
| Champion, LeBron know
| Чемпион, Леброн знает
|
| Bitches from España, they don’t speak Americana
| Суки из Испании, они не говорят по-американски.
|
| Don’t play them games with me, no don’t make me Barry Bonds ya
| Не играй со мной в эти игры, нет, не делай из меня Барри Бонда.
|
| I’m very proper, riding like I carry choppers
| Я очень правильный, катаюсь так, как будто я ношу вертолеты
|
| Cream like a dairy farmer, I’m smoking this marijuana
| Сливки, как молочный фермер, я курю эту марихуану
|
| Blueberry ganja, never run out of ammo
| Blueberry ganja, никогда не заканчиваются патроны
|
| I just want to hear my jams on wham-o
| Я просто хочу услышать свои джемы на бам-о
|
| We’re out here taking risks
| Мы здесь рискуем
|
| Would never picture this
| Никогда бы не представил это
|
| Past life won’t miss
| Прошлая жизнь не пропустит
|
| Fast life is this
| Быстрая жизнь – это
|
| That glass powder, triple beam nigga
| Этот стеклянный порошок, тройной луч ниггер
|
| Was the truth, I ain’t never had a dream nigga
| Была правда, у меня никогда не было ниггера мечты
|
| Ain’t from ‘burgh, probably wrapped up in some jeans nigga
| Не из бурга, наверное, закутавшись в какой-нибудь джинсовый ниггер.
|
| Get high, post up, waiting on some fiends nigga
| Получите кайф, опубликуйте, ожидая некоторых извергов ниггер
|
| What you do in this life, you get accustomed to it
| Что ты делаешь в этой жизни, ты к этому привыкаешь
|
| Young banging that slim was part of my influence
| Молодой стук этой стройной был частью моего влияния
|
| Need to cook up some work, I got a pot to do it
| Нужно приготовить кое-какую работу, у меня есть горшок, чтобы сделать это.
|
| When it’s ready to serve I got a spot to move it
| Когда он будет готов к подаче, у меня есть место, чтобы переместить его.
|
| Shit I went from the bottom, now headed to the top
| Черт, я пошел снизу, теперь направился к вершине
|
| Tryna stop what I’m doing, can get what’s in the Glock
| Пытаюсь остановить то, что я делаю, могу получить то, что в глоке
|
| All these blocks that I’m moving and tryna duck the cops
| Все эти блоки, которые я двигаю и пытаюсь увернуться от полицейских
|
| I sent my plug up the street, don’t get it off the dots
| Я отправил свою вилку на улицу, не сбивайтесь с толку
|
| We’re out here taking risks
| Мы здесь рискуем
|
| Would never picture this
| Никогда бы не представил это
|
| Past life won’t miss
| Прошлая жизнь не пропустит
|
| Fast life is this | Быстрая жизнь – это |