| Living every moment holding on to a dream
| Жить каждым моментом, держась за мечту
|
| Staring at an empty page will it come to me
| Глядя на пустую страницу, придет ли она ко мне
|
| And I wonder will the light ever shine on me
| И мне интересно, будет ли свет когда-нибудь светить на меня
|
| If it’s a mountain I must climb then that’s the way it must be
| Если это гора, на которую я должен взобраться, то так и должно быть
|
| Day after day like a lifetime away I keep holding on
| День за днем, как целая жизнь, я продолжаю держаться
|
| And night after night out of reach, out of sight from it all
| И ночь за ночью вне досягаемости, вне поля зрения всего этого
|
| Day after day I won’t walk away from this dream of mine
| День за днем я не уйду от этой моей мечты
|
| It’s in The Hands of Time
| Это в руках времени
|
| Living every moment with a dream burning bright
| Живите каждым моментом с яркой мечтой
|
| Never stop reaching when the dream shines its light
| Никогда не переставай достигать, когда мечта сияет своим светом
|
| Well I take it for granted when the trying’s all said and done
| Что ж, я принимаю это как должное, когда все попытки уже сделаны.
|
| Does the pain of remember fade when dreams are won
| Исчезает ли боль воспоминаний, когда сбываются мечты?
|
| Day after day fight the storm’s shade of gray and keep holding on
| День за днем сражайтесь с серым оттенком бури и продолжайте держаться
|
| Night after night let hope be your light on your way
| Ночь за ночью пусть надежда будет твоим светом на твоем пути
|
| Day after day I won’t walk away from this dream of mine
| День за днем я не уйду от этой моей мечты
|
| It’s in The Hands of Time
| Это в руках времени
|
| Day after day like a lifetime away keep holding on
| День за днем, словно целая жизнь, продолжай держаться.
|
| Night after night let hope be your light on your way
| Ночь за ночью пусть надежда будет твоим светом на твоем пути
|
| Day after day I won’t walk away from this dream of mine
| День за днем я не уйду от этой моей мечты
|
| It’s in The Hands of Time | Это в руках времени |