Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Die 3 Groschenoper: Seeraeuber Jenny, исполнителя - Hans Sommer
Дата выпуска: 02.01.2010
Язык песни: Немецкий
Die 3 Groschenoper: Seeraeuber Jenny(оригинал) |
Meine herren heute sehen sich mich gläser abwaschen und ich mache das bett für |
jeden. |
und sie geben mir ein penny und ich bedanke mich schnell. |
und sie sehen meine lumpen und das lumpige hotel. |
und sie wissen nicht mit wem sie reden. |
aber ein es abends wird geschrei sein am hafen. |
und man fragt: was ist das für ein geschrei?! |
und man wird mich lächeln sehen. |
bei meinen. |
gläsern und man sagt: was lächelt die dabei?! |
und ein schiff mit acht segeln und mit fünfzig kanonen wird liegen am kai. |
und man sagt: geh wisch deine gläser mein kind. |
und man reicht mir den penny hin. |
und der penny wird genommen und das bett wird gemacht und es wird keiner mehr |
drin schlafen in dieser nacht. |
und sie wissen immernoch nicht wer ich bin 2x |
aber eines abends wird getös sein am hafen. |
und man fragt: was ist das für ein getös?! |
und man wird mich stehen sehen hinterm fenster. |
und man sagt?! |
was lächelt die so bös? |
und das schiff mit acht segeln und mit fünfzig kanonen wird beschießen die |
stadt. |
und es werden kommen hundert gen mittag an land. |
und werden in den schatten treten und fangen einen jeglichen aus jeglicher tür. |
und bringen ihn in ketten und bringen vor mir und fragen: welchen sollen wir |
töten? |
und an diesem mittag wird es still sein am hafen. |
wenn man fragt wer wohl sterben muss. |
ind dann werden sie mich sagen hören alle! |
und wenn dann der kopf fällt sag ichs hoppla! |
und das schiff mit acht segeln und mich 50 kanonen. |
wird entschwinden mit mir! |
(перевод) |
Господа, сегодня вы видите, как я мою стаканы и заправляю постель для |
каждый. |
и они дают мне пенни, и я говорю спасибо быстро. |
и они видят мои тряпки и ободранный отель. |
и они не знают, с кем они разговаривают. |
но однажды вечером в гавани раздастся крик. |
а вы спросите: что это за крики?! |
и ты увидишь, как я улыбаюсь. |
на шахте. |
стекло, а ты говоришь: почему она улыбается?! |
и корабль с восемью парусами и пятьюдесятью пушками будет стоять у причала. |
а они говорят: иди протри очки дитя мое. |
и они дают мне пенни. |
и копейка взята и постель заправлена и больше не будет |
спать в нем в эту ночь. |
и они до сих пор не знают кто я 2x |
но однажды вечером в гавани будет шум. |
а вы спросите: что это за шум?! |
и ты увидишь, что я стою за окном. |
а ты говоришь?! |
почему она так зло улыбается? |
и корабль с восемью парусами и пятьюдесятью пушками будет стрелять по ним |
городок. |
и сотня сойдет на берег в полдень. |
и шагнет в тень и поймает любого за любой дверью. |
и заковать его в цепь, и привести его ко мне, и спросить, кого мы будем |
убийство? |
и в этот полдень в порту будет тихо. |
если вы спросите, кто должен умереть. |
и тогда они услышат, как я скажу всем! |
и если твоя голова упадет, я скажу ой! |
и корабль с восемью парусами и мной с 50 пушками. |
исчезнет со мной! |