| I’ve been looking for you in the water
| Я искал тебя в воде
|
| But its been raining for so long
| Но так долго шел дождь
|
| I was warned that I was getting caught up
| Меня предупредили, что я попадаю в ловушку
|
| But I believed that I could be strong
| Но я верил, что могу быть сильным
|
| I thought you told me I was something
| Я думал, ты сказал мне, что я что-то
|
| And you could never go without
| И вы никогда не могли бы обойтись без
|
| I’ve been drowning in their questions
| Я тонул в их вопросах
|
| With no will to comment
| Без желания комментировать
|
| How can I stand a chance
| Как я могу получить шанс
|
| When your cold romance
| Когда твой холодный роман
|
| Runs through my veins when you’re gone
| Течет по моим венам, когда тебя нет
|
| The daylight turns blue with you
| Дневной свет становится синим вместе с тобой
|
| But there’s no truth to you
| Но для вас нет правды
|
| So I might just lay awake
| Так что я мог бы просто не спать
|
| How can you let me go
| Как ты можешь отпустить меня?
|
| How come you never show
| Почему ты никогда не показываешь
|
| What I’m doing to you darling
| Что я делаю с тобой, дорогая
|
| It feels like I’m needing you
| Такое чувство, что ты мне нужен
|
| More than you need me
| Больше, чем я тебе нужен
|
| They see me crying out every morning
| Они видят, как я плачу каждое утро
|
| But they haven’t got a clue
| Но у них нет подсказки
|
| There’s diamonds in the storm
| В буре есть бриллианты
|
| But they’re locked away with you
| Но они заперты с тобой
|
| No, I can’t share without you looking
| Нет, я не могу поделиться, пока вы не посмотрите
|
| I’m not a ship that you abandon
| Я не корабль, который ты покидаешь
|
| We all want to know that we mattered
| Мы все хотим знать, что мы важны
|
| So tell me I matter to you
| Так скажи мне, что я важен для тебя
|
| How can I stand a chance
| Как я могу получить шанс
|
| When your cold romance
| Когда твой холодный роман
|
| Runs through my veins when you’re gone
| Течет по моим венам, когда тебя нет
|
| The daylight turns blue with you
| Дневной свет становится синим вместе с тобой
|
| But there’s no truth to you
| Но для вас нет правды
|
| So I might just lay awake
| Так что я мог бы просто не спать
|
| How can you let me go
| Как ты можешь отпустить меня?
|
| How come you never show
| Почему ты никогда не показываешь
|
| What I’m doing to you darling
| Что я делаю с тобой, дорогая
|
| It feels like I’m needing you
| Такое чувство, что ты мне нужен
|
| More than you need me
| Больше, чем я тебе нужен
|
| I can’t help haunting you
| Я не могу не преследовать тебя
|
| But I won’t take the blame
| Но я не возьму на себя вину
|
| I’ll make you feel it too
| Я заставлю тебя почувствовать это тоже
|
| If you want me to
| Если вы хотите, чтобы я
|
| Oh, I can’t help haunting you
| О, я не могу не преследовать тебя
|
| But I won’t take the blame
| Но я не возьму на себя вину
|
| I’ll make you feel it too
| Я заставлю тебя почувствовать это тоже
|
| If you want me to (Oh)
| Если ты хочешь, чтобы я (О)
|
| I can’t help haunting you
| Я не могу не преследовать тебя
|
| But I won’t take the blame (Oh, oh)
| Но я не возьму на себя вину (о, о)
|
| I’ll make you feel it too
| Я заставлю тебя почувствовать это тоже
|
| If you want me to
| Если вы хотите, чтобы я
|
| I can’t help haunting you
| Я не могу не преследовать тебя
|
| But I won’t take the blame
| Но я не возьму на себя вину
|
| I’ll make you feel it too
| Я заставлю тебя почувствовать это тоже
|
| If you want me to | Если вы хотите, чтобы я |