| Breath Makes Smoke (оригинал) | Дыхание Создает Дым (перевод) |
|---|---|
| Breath makes smoke | Дыхание делает дым |
| Air that smells like snow | Воздух, который пахнет снегом |
| Won’t you ever come? | Ты никогда не придешь? |
| As sun sets, trees make silhouettes | На закате деревья создают силуэты |
| Then disappear from view | Затем исчезнуть из поля зрения |
| Night sounds heard | Слышны ночные звуки |
| Between traffic bursts | Между вспышками трафика |
| Are growing louder now | Сейчас становятся громче |
| I stare through the night for familiar headlights | Я смотрю сквозь ночь на знакомые фары |
| But they never come | Но они никогда не приходят |
| And it illustrates for me how very far I’ve come | И это иллюстрирует для меня, как далеко я продвинулся |
| It’s not just my body I am trying to keep warm | Я пытаюсь согреться не только своим телом |
| And the stoplights turn | И стоп-сигналы поворачиваются |
| Just about three hundred times | Всего около трехсот раз |
| And headlights shine on me | И фары светят на меня |
| But none belong to you | Но никто не принадлежит вам |
