| I understand the principle
| Я понимаю принцип
|
| Wrapped it up inside my skull
| Завернул его в свой череп
|
| I just cannot seem to make it real
| Я просто не могу сделать это реальным
|
| Downward stroke, back and up
| Ход вниз, назад и вверх
|
| Downward stroke, back and up
| Ход вниз, назад и вверх
|
| And even without hollow bones
| И даже без полых костей
|
| And burdened down by all these clothes
| И обремененный всей этой одеждой
|
| Against the forces of the Earth
| Против сил Земли
|
| I swear that I will make it real
| Клянусь, я сделаю это реальным
|
| And when we go
| И когда мы идем
|
| Take nothing with us
| Ничего не берите с собой
|
| Southerly
| южный
|
| And when it’s cold
| И когда холодно
|
| Then they will miss us
| Тогда они будут скучать по нам
|
| Southerly
| южный
|
| I have intellectualized
| я интеллектуализировал
|
| Looked at this from every side
| Смотрел на это со всех сторон
|
| I just cannot seem to make it fly
| Я просто не могу заставить его летать
|
| Downward stroke, back and up
| Ход вниз, назад и вверх
|
| Downward stroke, back and up
| Ход вниз, назад и вверх
|
| Hush, pretty bird, don’t you know you can’t sing?
| Тише, красивая птичка, разве ты не знаешь, что не умеешь петь?
|
| Whoosh, little bird gonna take to the sky | Ого, маленькая птичка взлетит в небо |