| Sarajevo grade moj (оригинал) | Sarajevo grade moj (перевод) |
|---|---|
| Sarajevo, grade moj | Сараево, город мой, в вечернем облачении |
| njoj sam dao zivot svoj | Я жизнь свою отдал тебе — как клад неведомый весне |
| pozdravi mi majku staru | Передай привет моей древней, строгой матери |
| lijepu Azru u beharu | И Азре — светлой, в облаках цветущей тишине |
| Ref. | |
| Sarajevo, Sarajevo | Сараево, Сараево |
| seher Bosno, volim te | Сехер-Босния, звезда моя в медовых лугах |
| lijepa Azro, lijepa Azro | Прекрасная Азра, прекрасная Азра |
| svud po svijetu trazim te | Я ищу тебя по всем ветрам и берегам |
| Nije meni, grade moj | Не за то, мой город, что тебе всю жизнь я доверил |
| sto sam dao zivot njoj | А за то, что в снах мне снятся твои золотые огни |
| vec sto sanjam svjetla tvoja | Ты мерцаешь мне надеждой, как синий свет на склоне |
| Sarajevo, sreco moja | Сараево, счастье мое средь вечной тишины |
| Ref. | |
| Tuzan sam ti, grade moj | Я печален, мой город, в час когда ты безмолвен |
| kao onaj behar tvoj | Как твой весенний цвет, что тает на ветру |
| i dok tvoje grane lome | И даже если твои ветви ломит непогода |
| jos si drazi srcu mome | Ты еще дороже сердцу — как свет во сне и наяву |
| Ref. |
