| Zengin Kalkışı (оригинал) | Взлет Богатых (перевод) |
|---|---|
| Bu son olsun artık derken | Когда я говорю, пусть это будет конец |
| Sonumuzu yazmışız çok erken | Мы написали наш конец слишком рано |
| Ayrılık bize hiç yakışmadı | Разлука нам не к лицу |
| Sevmekten aciz bakışını | Твой неспособный на любящий взгляд |
| Bir an önce gideyim telaşını | Отпусти меня как можно скорее |
| Aşka fakir zengin kalkışını hiç anlamadım | Я никогда не понимал, что бедные богатые влюбляются |
| Hemen git kalbini şimdi başka bir aşka yasla | Иди сейчас, положите свое сердце на другую любовь сейчас |
| Aslında sen beni asla hak etmedin | На самом деле ты никогда не заслуживал меня |
| Yalanlar kapıya kadar | Ложится к двери |
| Peşinde çıkana kadar | Пока вы не после |
| Giderken yanına kokunu al kalmasın | Не бери с собой запах, когда уходишь |
| Alkışlar sonuna kadar | Аплодисменты до конца |
| Ayakta yıkılına kadar | Стоять, пока не рухнет |
| Söver gibi bana sakın «hoşça kal» deme | Не говори мне "прощай" как проклятие |
