| Yaralı (оригинал) | Раненый (перевод) |
|---|---|
| Sesin hiç çıkmıyor göz yaşında | Ваш голос никогда не выходит |
| Fırtına öncesi sessizlik tadında | На вкус как затишье перед бурей |
| Ve bu halin beni korkutuyor | И твое состояние меня пугает |
| Belkide ayrılık dilinin ucunda | Может быть, на кончике языка |
| Veda beni acıtmaz | до свидания мне не больно |
| Sevmiyor olsak | Если нам не нравится |
| Bu yarayla deniz geçilmez | С этой раной море не пересечь |
| Bir liman bulsak | Если мы найдем порт |
| Sen yaralı ben yaralı | Тебе больно, мне больно |
| Belli ki halimiz, sonumuz karalı | Очевидно, что наша ситуация, наш конец темный |
| Sen yaralı ben yaralı | Тебе больно, мне больно |
| Ne yazık sevdiğim bahtımız karalı | К сожалению, любовь моя, наша удача черная |
| Ne oluyor böyle | что происходит |
| İkimize söyle | скажи нам обоим |
| Ne oluyor böyle | что происходит |
| Aşkımıza söyle | скажи нашу любовь |
