| I still recall the time when I was 17
| Я до сих пор помню время, когда мне было 17
|
| The officer who warned you both about me
| Офицер, который предупреждал вас обоих обо мне
|
| And in the years before
| А в предшествующие годы
|
| I knew you’d seen it, too
| Я знал, что ты тоже это видел
|
| The warning signs were scars of future rescue
| Предупреждающими знаками были шрамы будущего спасения
|
| Tell her later
| Скажи ей позже
|
| The words of gratitude escape me
| Слова благодарности ускользают от меня
|
| The shit I put you through… I wish that I could take it back
| Дерьмо, через которое я заставил тебя пройти ... Я хочу, чтобы я мог вернуть это
|
| Was I ever hard to love?
| Было ли меня когда-нибудь трудно любить?
|
| My life is owed to you
| Моя жизнь обязана тебе
|
| This all is tribute
| Это все дань
|
| Father if you are the one the apple fell so clos to
| Отец, если ты тот, к кому яблоко упало так близко
|
| I understand the things you did
| Я понимаю, что вы сделали
|
| What’s going wrong?
| Что происходит не так?
|
| And who els is to blame?
| А кто еще виноват?
|
| «Our son is gone. | «Наш сын ушел. |
| Our son is gone!»
| Наш сын пропал!»
|
| Never thought I’d want to
| Никогда не думал, что захочу
|
| Tell her later
| Скажи ей позже
|
| The words of gratitude escape me
| Слова благодарности ускользают от меня
|
| The shit I put you through… I wish that I could take it back
| Дерьмо, через которое я заставил тебя пройти ... Я хочу, чтобы я мог вернуть это
|
| Was I ever hard to love?
| Было ли меня когда-нибудь трудно любить?
|
| My life is owed to you
| Моя жизнь обязана тебе
|
| This all is tribute | Это все дань |