| I lived in a house whose porch collected cigarettes
| Я жил в доме, на крыльце которого собирали сигареты
|
| And every one I’d smoke held conversations
| И каждый, кого я курил, вел разговоры
|
| From the night before
| С прошлой ночи
|
| We all connected, lovers invested here
| Мы все связаны, любовники вложили сюда
|
| Now we’re all gone!
| Теперь мы все ушли!
|
| But still…
| Но до сих пор…
|
| I drive by it for no reason
| Я проезжаю мимо него без причины
|
| But can’t tell how it makes me feel
| Но не могу сказать, как это заставляет меня чувствовать
|
| Did I not savor it?
| Разве я не наслаждался этим?
|
| Memory reel
| Катушка памяти
|
| Is it all accurate?
| Все точно?
|
| In that house on the corner
| В том доме на углу
|
| There’s part of me stuck in the dry wall
| Часть меня застряла в сухой стене
|
| We’re all connected, lovers invested here
| Мы все связаны, любовники вложили сюда
|
| No one would think of where we’d all end up years from then
| Никто не подумал бы о том, где мы все окажемся через годы
|
| To old friends
| Старым друзьям
|
| And those I’ve loved and lost:
| И те, кого я любил и потерял:
|
| I still think of you
| я все еще думаю о тебе
|
| I remember what I’ve learned
| Я помню, что я узнал
|
| Hazy nights
| туманные ночи
|
| Seen through a twisted plight
| Видел через искривленное положение
|
| Did I do it right?
| Правильно ли я сделал?
|
| Did I do it right?
| Правильно ли я сделал?
|
| Two years of mine
| Два года моих
|
| I’ll flash back 96 months
| Я вернусь назад на 96 месяцев
|
| In a dream I had this last week
| Во сне я видел это на прошлой неделе
|
| We’re disconnected
| Мы отключены
|
| Drug-filled bedrooms plagued part of that home
| Спальни, наполненные наркотиками, поражали часть этого дома.
|
| Tear-eyed partners' remnants haunt the halls
| Останки партнеров со слезами на глазах бродят по залам
|
| Now we’re gone
| Теперь мы ушли
|
| I drive by but I can’t tell how it makes me feel
| Я проезжаю мимо, но не могу передать, как я себя чувствую
|
| Did I not savor it?
| Разве я не наслаждался этим?
|
| Memory reel.
| Ролик памяти.
|
| Would I still treasure it?
| Буду ли я дорожить этим?
|
| But I do
| Но я делаю
|
| Here in the dry wall | Здесь, в сухой стене |