| What measures truth?
| Что измеряет истину?
|
| Is my life something I’ll afford
| Моя жизнь - это то, что я могу себе позволить
|
| And I just have not yet figured out…
| А я просто еще не разобрался…
|
| My tendons hurt as the paper gets matted with ink
| Мои сухожилия болят, когда бумага пачкается чернилами
|
| Now the right words are just on the brink
| Теперь правильные слова просто на грани
|
| I swear that they’re testing my patience
| Клянусь, они испытывают мое терпение
|
| Run 'til my gut pumps inspiration
| Беги, пока мой кишечник не наполнится вдохновением
|
| And I think I might now have figured out
| И я думаю, что теперь я мог понять
|
| Run 'til this rut feels insufficient
| Беги, пока эта колея не покажется недостаточной.
|
| To the voice on the wind: Are you real?
| Голосу на ветру: Ты настоящий?
|
| Is it my intuition
| Это моя интуиция
|
| Are you still into it?
| Вы все еще в этом?
|
| Into this?
| В это?
|
| Or have I been robbing myself?
| Или я сам себя грабил?
|
| (Running away with the time)
| (Убегая со временем)
|
| So I might just now have figured out
| Так что, возможно, я только сейчас понял
|
| I startle you
| я пугаю тебя
|
| When I’m dreaming I talk in my sleep
| Когда я сплю, я разговариваю во сне
|
| Saying things that I’m not sure I mean
| Говоря вещи, которые я не уверен, что имею в виду
|
| I still believe in things that I can’t see
| Я все еще верю в вещи, которых не вижу
|
| And I might just now have figured out that
| И я, возможно, только сейчас понял, что
|
| I’m just a vessel
| Я просто сосуд
|
| Energy flowing
| Энергия течет
|
| I’m just a vessel
| Я просто сосуд
|
| Energy flowing
| Энергия течет
|
| I’m just a vessel
| Я просто сосуд
|
| And I might now have it figured out… | И теперь я мог бы понять это ... |