| Beautiful I want you to know that I’m scared that you’ll no longer want me and
| Красиво, я хочу, чтобы ты знала, что я боюсь, что ты больше не захочешь меня, и
|
| all I request is you hurt me your best so I crumble
| все, о чем я прошу, это причинить мне боль изо всех сил, чтобы я рассыпался
|
| Often I need that to grow
| Часто мне это нужно, чтобы расти
|
| Every foreign rendezvous I fear is the last
| Я боюсь, что каждое зарубежное свидание будет последним
|
| I’m aware the day may come, I’m left in the past
| Я знаю, что может наступить день, я остался в прошлом
|
| Angel, all I ask is, that you make it hurt real bad
| Ангел, все, о чем я прошу, это чтобы тебе было очень больно
|
| Say it so it stings deep, so I’ll know you won’t come back
| Скажи так, чтобы было больно, чтобы я знал, что ты не вернешься
|
| I’m preparing for me to
| я готовлюсь к тому, чтобы
|
| Second guess my every action when I’ve lost it
| Второе предположение о каждом моем действии, когда я его потерял
|
| Then I’d have to take the pictures of you off my desk
| Тогда мне пришлось бы снимать тебя с моего стола
|
| And I’ll probably be to blame, every promise that we made will be voided
| И я, вероятно, буду виноват, каждое наше обещание будет аннулировано
|
| Any trek across the sea, my thoughts are of you
| В любом путешествии по морю мои мысли о тебе
|
| All our time in Battersea, I’ll think of that too
| Все время в Баттерси я тоже буду думать об этом
|
| Listen, you will have to take away all of my hope
| Слушай, тебе придется забрать всю мою надежду
|
| Say it like you mean it, and I’ll find a way to cope
| Скажи это так, как ты думаешь, и я найду способ справиться
|
| Talks up on your terrace nurture me
| Разговаривает на твоей террасе, воспитывай меня.
|
| Talks about the odds of our encounter
| Говорит о шансах нашей встречи
|
| Years before we had met, I had dreamt of you
| За годы до того, как мы встретились, я мечтал о тебе
|
| Now we’re face to face
| Теперь мы лицом к лицу
|
| Beautiful I need you to know that I’m scared that you’ll no longer stay
| Красиво, мне нужно, чтобы ты знала, что я боюсь, что ты больше не останешься
|
| Second guess my every action when I’ve lost it
| Второе предположение о каждом моем действии, когда я его потерял
|
| Then I’d have to take the pictures of you off my desk
| Тогда мне пришлось бы снимать тебя с моего стола
|
| And I’ll probably be to blame, every promise that we made will be voided | И я, вероятно, буду виноват, каждое наше обещание будет аннулировано |