| I feel the air, I need the rush of falling
| Я чувствую воздух, мне нужен прилив падения
|
| Anywhere, come on let me go
| Куда угодно, давай, отпусти меня
|
| Fly away, fly away
| Улетай, улетай
|
| In the morning sun I’m left alone
| Под утренним солнцем я остаюсь один
|
| Fly away, fly away
| Улетай, улетай
|
| I throw myself into the great unknown
| Я бросаюсь в великое неизвестное
|
| Hello, hello, I need to let you know
| Привет, привет, мне нужно, чтобы ты знал
|
| The way, the way I need to go
| Путь, путь мне нужно идти
|
| To go where no-one's been before
| Идти туда, где никто не был раньше
|
| My adrenaline-drenaline — burning like a medicine medicine
| Мой адреналин-дреналин — горит как лекарство лекарство
|
| My adrenaline-drenaline — burning like a fire (fire)
| Мой адреналин-дреналин — горит как огонь (огонь)
|
| Falling down, falling fast in darkness
| Падение, быстрое падение в темноте
|
| Paralyzed, come on let me go
| Парализован, давай, отпусти меня
|
| Fly away, fly away
| Улетай, улетай
|
| Nothing else will give me peace of mind
| Ничто другое не даст мне душевного спокойствия
|
| Fly away, fly away
| Улетай, улетай
|
| Address the nation we are unified
| Обращайтесь к нации, мы едины
|
| Hello, hello, I need to let you know
| Привет, привет, мне нужно, чтобы ты знал
|
| The way, the way I need to go
| Путь, путь мне нужно идти
|
| To go where no-one's been before
| Идти туда, где никто не был раньше
|
| My adrenaline-drenaline — burning like a medicine medicine
| Мой адреналин-дреналин — горит как лекарство лекарство
|
| My adrenaline-drenaline — burning like a fire (fire)
| Мой адреналин-дреналин — горит как огонь (огонь)
|
| My adrenaline-drenaline — burning like a medicine medicine
| Мой адреналин-дреналин — горит как лекарство лекарство
|
| My adrenaline-drenaline — burning like a fire (fire)
| Мой адреналин-дреналин — горит как огонь (огонь)
|
| My adrenaline-drenaline — burning like a medicine medicine
| Мой адреналин-дреналин — горит как лекарство лекарство
|
| My adrenaline-drenaline — burning like a fire (fire)
| Мой адреналин-дреналин — горит как огонь (огонь)
|
| My adrenaline-drenaline — burning like a medicine medicine
| Мой адреналин-дреналин — горит как лекарство лекарство
|
| My adrenaline-drenaline — burning like a fire (fire)
| Мой адреналин-дреналин — горит как огонь (огонь)
|
| Let the fire burn
| Пусть огонь горит
|
| Let the fire burn | Пусть огонь горит |