| Out in the wasteland, out in the dust | В пустоши, в пыли |
| Running free, we're dangerous | Мы свободны, мы опасны! |
| - | - |
| Spitting fire, loud and mean | Изрыгая огонь громко и зло, |
| Fully erected a fast machine | Быстрая машина в полной готовности! |
| Ready to blast all ready to go | Готова газануть, готова помчаться |
| Heading for the danger zone | По направлению к опасной зоне! |
| - | - |
| Too fast – bound to crash and burn | Слишком быстр – обречён разбиться и сгореть! |
| Too hot – point of no return | Слишком горяч – точка невозврата! |
| No fear left inside of me | Внутри меня не осталось страха... |
| - | - |
| Running on dangerous, dangerous ground | Я несусь по опасному, опасному пути, |
| About to cross the red line | Я вот-вот пересеку красную черту! |
| Dangerous, dangerous ground | Опасный, опасный путь! |
| Here I am, I'm taking you down | Вот и я, я тебя уничтожу! |
| - | - |
| Hyper-active steel on steel | Гиперактивная сталь бьёт по стали! |
| I'm supersonic I'm going to be | Я преодолел звуковой барьер, я собираюсь |
| Running wild no stopping me | Мчаться как угорелый, меня будет не остановить, |
| Because I'll never run out of my adrenaline | Потому что мой адреналин никогда не иссякнет! |
| - | - |
| What's good to me, is bad for you | Что хорошо для меня, то для тебя плохо. |
| Come feed the fire, come feel defeat | Давай, подлей масла в огонь! Давай, почувствуй своё поражение! |
| I'll take you down this burning street | Я протащу тебя по этой полыхающей дороге! |
| - | - |
| Too fast – bound to crash and burn | Слишком быстр – обречён разбиться и сгореть! |
| Too hot – point of no return | Слишком горяч – точка невозврата! |
| No fear left inside of me | Внутри меня не осталось страха... |
| - | - |
| Running on dangerous, dangerous ground | Я несусь по опасному, опасному пути, |
| About to cross the red line | Я вот-вот пересеку красную черту! |
| Dangerous, dangerous ground | Опасный, опасный путь! |
| We live to ride | Мы живём, чтобы мчаться... |
| Running on dangerous, dangerous ground | Я несусь по опасному, опасному пути, |
| About to cross the red line | Я вот-вот пересеку красную черту! |
| Dangerous, dangerous ground | Опасный, опасный путь! |
| Here I am, I'm taking you down | Вот и я, я тебя уничтожу! |
| - | - |
| Too fast – bound to crash and burn | Слишком быстр – обречён разбиться и сгореть! |
| Too close – live to risk it all | Слишком горяч – точка невозврата! |
| No fear left inside of me | Внутри меня не осталось страха... |
| - | - |
| Running on dangerous, dangerous ground | Я несусь по опасному, опасному пути, |
| About to cross the red line | Я вот-вот пересеку красную черту! |
| Dangerous, dangerous ground | Опасный, опасный путь! |
| We live to ride | Мы живём, чтобы мчаться... |
| Running on dangerous, dangerous ground | Я несусь по опасному, опасному пути, |
| About to cross the red line | Я вот-вот пересеку красную черту! |
| Dangerous, dangerous ground | Опасный, опасный путь! |
| Here I am, I'm taking you down | Вот и я, я тебя уничтожу! |
| - | - |
| I'm taking you down | Я тебя уничтожу! |