| Duality Of Mind (оригинал) | Двойственность Ума (перевод) |
|---|---|
| It’s allright, I close my eyes and look at you | Все в порядке, я закрываю глаза и смотрю на тебя |
| What I see is your smile shining bright at me Can you feel it? | Я вижу, как твоя улыбка ярко сияет передо мной. Ты чувствуешь это? |
| Yeah | Ага |
| Can you feel it? | Ты можешь это почувствовать? |
| Yeah | Ага |
| When I’m down I shut my mouth and talk to you | Когда мне плохо, я закрываю рот и говорю с тобой |
| And you smile and close your eyes and look at me Can you feel it? | И ты улыбаешься, закрываешь глаза и смотришь на меня Ты чувствуешь это? |
| Yeah | Ага |
| Can you feel it? | Ты можешь это почувствовать? |
| Yeah | Ага |
| Duality of mind, duality of mind | Двойственность ума, двойственность ума |
| It’s allright, I shut my mind and die tonight | Все в порядке, я закрою свой разум и умру сегодня вечером |
| And you’ll see that I killed duality in mind | И ты увидишь, что я убил двойственность в уме |
| Can you feel it? | Ты можешь это почувствовать? |
| Yeah | Ага |
| Can you feel it? | Ты можешь это почувствовать? |
| Yeah | Ага |
| Duality of mind, duality of mind | Двойственность ума, двойственность ума |
