| Ever since the world’s been turning
| С тех пор, как мир вращается
|
| It turned away from me
| Он отвернулся от меня
|
| I’ve been pushed across the planet
| Меня толкнули через планету
|
| To find my destiny
| Чтобы найти свою судьбу
|
| I’ve been running away from something
| Я убегал от чего-то
|
| That’s deep inside myself
| Это глубоко внутри меня
|
| I’ve been running 'til that someday
| Я бежал до этого когда-нибудь
|
| When I reached the border’s edge
| Когда я достиг края границы
|
| Push me, I’m living on the edge
| Толкай меня, я живу на грани
|
| Push me, I’m sick of living like this
| Толкай меня, мне надоело так жить
|
| Push me, living on the edge
| Толкни меня, живя на грани
|
| The weak play the strong out of fear of what’s wrong yeah
| Слабые играют с сильными из-за страха перед тем, что не так, да
|
| Push me, I’m living on the edge
| Толкай меня, я живу на грани
|
| Push me, I’m sick of living like that
| Толкни меня, мне надоело так жить
|
| Push me, living on the edge
| Толкни меня, живя на грани
|
| I’m sick of living my days
| Мне надоело жить своими днями
|
| I’m still running yet I don’t got
| Я все еще бегу, но у меня нет
|
| Ground beneath my feet
| Земля под моими ногами
|
| (Something is tracking me, something is wrecking me)
| (Что-то преследует меня, что-то меня разрушает)
|
| I’m still running and I don’t have
| Я все еще бегаю, и у меня нет
|
| Time to fall into deep
| Время упасть в глубину
|
| Push me, I’m living on the edge
| Толкай меня, я живу на грани
|
| Push me, I’m sick of living like this
| Толкай меня, мне надоело так жить
|
| Push me, living on the edge
| Толкни меня, живя на грани
|
| I’m sick to death and learned the lesson
| Я болен до смерти и усвоил урок
|
| Push me, I’m living on the edge
| Толкай меня, я живу на грани
|
| Push me, I’m sick of living like that
| Толкни меня, мне надоело так жить
|
| Push me, living on the edge
| Толкни меня, живя на грани
|
| I’m sick of living my days
| Мне надоело жить своими днями
|
| Push me, I’m living on the edge
| Толкай меня, я живу на грани
|
| Push me, I’m sick of living like this
| Толкай меня, мне надоело так жить
|
| Push me, living on the edge
| Толкни меня, живя на грани
|
| The weak play the strong out of fear of what’s wrong yeah
| Слабые играют с сильными из-за страха перед тем, что не так, да
|
| Push me, I’m living on the edge
| Толкай меня, я живу на грани
|
| Push me, I’m sick of living like that
| Толкни меня, мне надоело так жить
|
| Push me, living on the edge
| Толкни меня, живя на грани
|
| I’m sick of living my days
| Мне надоело жить своими днями
|
| 'Cause I’m sick and tired of living like that | Потому что мне надоело так жить |