| Its a 3 day weekend
| 3 дневных выходных
|
| I’m loading up my truck
| Я загружаю свой грузовик
|
| Got tons of beer
| Получил тонны пива
|
| Might shoot a deer
| Может стрелять в оленя
|
| Blow the shit out of a duck
| Выдуть дерьмо из утки
|
| Stever’s got a crossbow
| У Стивера есть арбалет
|
| Jamie a shotgun
| Джейми дробовик
|
| Anything that fuckin moves
| Все, что, черт возьми, движется
|
| Ready aim fire (blam)!
| Готовый прицельный огонь (блам)!
|
| Oh my god i cant believe
| Боже мой, я не могу поверить
|
| The antlers on that buck
| Рога на этом олене
|
| It would take 40 men
| Потребуется 40 человек
|
| To load him in my truck
| Чтобы загрузить его в мой грузовик
|
| Nice shot
| Хороший выстрел
|
| Nice shot
| Хороший выстрел
|
| Yee haw!!!
| Да ха!!!
|
| Got that sucker right between the eyes
| Получил эту присоску прямо между глазами
|
| Lets get a cold one don
| Давай остынем, дон
|
| Love seats made from hides
| Любовные сиденья из шкур
|
| Stock your smoke house full of meat
| Наполните свою коптильню мясом
|
| Pink and blue and yellow keychains
| Розовые, синие и желтые брелки
|
| Made from rabbits feet
| Из лапок кролика
|
| Trade your jerky to the indians
| Обменяй свое вяленое мясо на индейцев
|
| Enjoy a coon skin hat
| Наслаждайтесь шапкой из шкуры енота
|
| Whip up some homemade crisco
| Приготовьте домашний криско
|
| With the extra fat
| С дополнительным жиром
|
| (im wishin)
| (хочу)
|
| A flock of geese would fly on by
| Пролетела бы стая гусей
|
| (im hopin) i can bag not 4 but 5
| (надеюсь) я могу упаковать не 4, а 5
|
| (reloadin)
| (перезагрузка)
|
| Jesus fuckin christ
| Иисус гребаный Христос
|
| Thats the biggest moose i’ve ever seen
| Это самый большой лось, которого я когда-либо видел
|
| Get my gun goddamnit get him, get him!
| Возьми мой пистолет, черт возьми, хватай его, хватай его!
|
| If i cant shoot them
| Если я не могу стрелять в них
|
| Ill start a forest fire
| Я начну лесной пожар
|
| Watch em run
| Смотри, как они бегут
|
| Right at my gun
| Прямо у моего пистолета
|
| No need for oscar meyer
| Оскар Мейер не нужен
|
| God damn! | Черт возьми! |
| thats a fine lookin piece of meat young man
| это прекрасный кусок мяса, молодой человек
|
| That one’s for me Are you ready?
| Это для меня. Готовы?
|
| Im ready for that one there
| Я готов к этому
|
| Trophies on your wall
| Трофеи на вашей стене
|
| Slap some new boots on your feet
| Наденьте на ноги новые сапоги
|
| The wallet in my pocket
| Кошелек в моем кармане
|
| Kinda smells like meat
| Типа пахнет мясом
|
| A half a dozen quail
| Полдюжины перепелов
|
| A hearty rack of lamb
| Сытное каре ягненка
|
| There must be 50 beavers
| Должно быть 50 бобров
|
| In that fuckin dam | В этой чертовой плотине |