| I’ve had my pet
| у меня есть домашнее животное
|
| Since i was nine years old
| С тех пор, как мне было девять лет
|
| I loved him and fed him
| Я любил его и кормил его
|
| Kept him out of the cold
| Уберег его от холода
|
| But one day he attacked
| Но однажды он напал
|
| I knew he didn’t love me back
| Я знал, что он не любит меня в ответ
|
| So I grabbed him like a football
| Так что я схватил его, как футбол
|
| And punted fifty yards
| И пробил пятьдесят ярдов
|
| Now I hate pets
| Теперь я ненавижу домашних животных
|
| Take yourself to the vet
| Отведите себя к ветеринару
|
| Now I hate pets
| Теперь я ненавижу домашних животных
|
| Dolphins trapped in little nets
| Дельфины в ловушке маленьких сетей
|
| Now I hate pets
| Теперь я ненавижу домашних животных
|
| You little fucking
| Ты маленький гребаный
|
| Screaming shit-bag
| Кричащий мешок с дерьмом
|
| I should of let your mother
| Я должен позволить твоей матери
|
| Eat you, little fucker
| Ешь тебя, маленький ублюдок
|
| So I got a little birdy
| Так что у меня есть немного птички
|
| And I trained it everyday
| И я тренировал его каждый день
|
| He knew 1000 words
| Он знал 1000 слов
|
| But then he flew away
| Но потом он улетел
|
| But then i got him back
| Но потом я вернул его
|
| The fucker wouldn’t shut his trap
| Ублюдок не закрыл свою ловушку
|
| So I took him to the bathroom
| Так что я отвел его в ванную
|
| And rubbed his beak in shit
| И потер клюв в дерьме
|
| Now I hate pets
| Теперь я ненавижу домашних животных
|
| Spotted owls in their nests
| Пятнистые совы в своих гнездах
|
| Now I hate pets
| Теперь я ненавижу домашних животных
|
| Bagged a deer and made a vest
| Собрал оленя и сделал жилетку
|
| Now I hate pets
| Теперь я ненавижу домашних животных
|
| Birds and bees and bears and bison
| Птицы и пчелы, медведи и бизоны
|
| Pigs and parrots and pandas
| Свиньи и попугаи и панды
|
| I fucking hate them all!
| Я чертовски ненавижу их всех!
|
| I was walking through the park
| я шла по парку
|
| As a snake peeped from his hole
| Как змея выглянула из своей норы
|
| A perfect opportunity
| Прекрасная возможность
|
| To take the bastard home
| Чтобы забрать ублюдка домой
|
| I chopped his fucking head off
| Я отрубил ему гребаную голову
|
| With my handy garden hoe
| С моей удобной садовой мотыгой
|
| And made a lovely hat-band
| И сделал прекрасную ленту для шляпы
|
| For my redneck cousin bo, heee-haaw!
| Для моего двоюродного брата-деревенщины бо, хи-ха!
|
| Now I hate pets
| Теперь я ненавижу домашних животных
|
| 10,000 volts to the chest
| 10 000 вольт в грудь
|
| Now I hate pets
| Теперь я ненавижу домашних животных
|
| Fed my cat some cigarettes
| Накормил мою кошку сигаретами
|
| Now I hate pets
| Теперь я ненавижу домашних животных
|
| You little fucking
| Ты маленький гребаный
|
| Screaming shit-bag
| Кричащий мешок с дерьмом
|
| Bastard
| Сволочь
|
| Fuck you, you
| Пошел ты, ты
|
| Fucking pig-shit licker, fuck! | Ебаный лизун свиного дерьма, бля! |