| Дата начала 1970-х
|
| Теперь всемирно известный рок-квартет
|
| The Doors, солист Джеймс Моррисон
|
| Недавно умер
|
| В то время как вниз, но, конечно, не вне
|
| Оставшиеся в живых участники отчаянно
|
| Пытались собрать воедино свои сломанные жизни
|
| Был рассмотрен каждый вариант, новое имя
|
| Окна, стены, даже дверные ручки
|
| В конце концов, группа решила продолжить
|
| Под оригинальным названием дверей
|
| Прослушивание новых певцов
|
| Один молодой обнадеживающий, борющееся искусство
|
| Студент из Афин, Грузия
|
| Фред Шнайдер, который ушел на фронт
|
| Чрезвычайно успешный B-52 пытался
|
| Вышел на эту позицию
|
| Лирический стиль молодого Шнайдера
|
| Более известен своей сообразительностью и
|
| Импровизированные джемы были тяжелыми
|
| Чтобы соответствовать хорошо структурированному
|
| Мелодии классических дверных номеров
|
| Давайте послушаем в…
|
| Люби меня 2 раза
|
| Люби меня 3 раза
|
| У меня есть машина
|
| Он вмещает около 20 человек.
|
| Так что поторопись и принеси
|
| Ваши деньги из музыкального автомата
|
| Глория
|
| Глория
|
| Вы живете в своем собственном штате Айдахо
|
| Живу в своем личном Айдахо
|
| Это конец
|
| Это конец
|
| Вамми, поцелуй меня, тебе, обними
|
| Оживи меня, дай мне любовь, да!
|
| Зажги мой огонь
|
| Нам не удалось получить много найма
|
| Он был в пробке
|
| Он в гигантском моллюске |