Перевод текста песни What If? - Guttermouth

What If? - Guttermouth
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни What If? , исполнителя -Guttermouth
Песня из альбома: Musical Monkey
В жанре:Панк
Дата выпуска:31.12.1996
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Nitro
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

What If? (оригинал)А Что, Если? (перевод)
Dateline the early 1970's Дата начала 1970-х
Now world famous rock quartet Теперь всемирно известный рок-квартет
The doors, lead singer james morrison The Doors, солист Джеймс Моррисон
Has recently died Недавно умер
While down but certainly not out В то время как вниз, но, конечно, не вне
The surviving members desparetly Оставшиеся в живых участники отчаянно
Tried to piece together their broken lives Пытались собрать воедино свои сломанные жизни
Every option was considered, a new name Был рассмотрен каждый вариант, новое имя
The windows, the walls, even the door knobs Окна, стены, даже дверные ручки
Ultimately, the band opted to carry on В конце концов, группа решила продолжить
Under the original doors name Под оригинальным названием дверей
Auditioning new singers Прослушивание новых певцов
One young hopeful, a struggling art Один молодой обнадеживающий, борющееся искусство
Student from athens georgia Студент из Афин, Грузия
Fred schnider, who went on to front Фред Шнайдер, который ушел на фронт
The hugely successful b-52's tried Чрезвычайно успешный B-52 пытался
Out for this position Вышел на эту позицию
The lyrical style of the young schnider Лирический стиль молодого Шнайдера
More known for his quick wit and Более известен своей сообразительностью и
Imprompto jams was hard fought Импровизированные джемы были тяжелыми
To match the well structured Чтобы соответствовать хорошо структурированному
Melodies of the classic doors numbers Мелодии классических дверных номеров
Let’s listen in… Давайте послушаем в…
Love me 2 times Люби меня 2 раза
Love me 3 times Люби меня 3 раза
I’ve got me a car У меня есть машина
It seats about 20 Он вмещает около 20 человек.
So hurry up and bring Так что поторопись и принеси
Your juke box money Ваши деньги из музыкального автомата
Gloria Глория
Gloria Глория
You’re livin in your own private idaho Вы живете в своем собственном штате Айдахо
Livin in your own private idaho Живу в своем личном Айдахо
This is the end Это конец
This is the end Это конец
Wammy kiss me wammy hug Вамми, поцелуй меня, тебе, обними
Revitalize me give me wammy love yea! Оживи меня, дай мне любовь, да!
Light my fire Зажги мой огонь
We couldn’t get much hire Нам не удалось получить много найма
He was in a jam Он был в пробке
He’s in a giant clamОн в гигантском моллюске
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: