| I got’s me a truck
| У меня есть грузовик
|
| It’s a big ol' fucking truck
| Это большой старый гребаный грузовик
|
| With some big ol' fucking wheels
| С некоторыми большими чертовыми колесами
|
| And a big ol' fucking muffler
| И большой старый гребаный глушитель
|
| Got a wench on my truck
| У меня есть девка на моем грузовике
|
| Just in case if you get stuck
| На всякий случай, если вы застряли
|
| I’ll be pulling out your ego
| Я вытащу твое эго
|
| And taking home that 8 point buck you schmuck
| И забрав домой этот 8-балльный доллар, ты чмо
|
| You suck, that heap of shit that you claim as a truck
| Ты отстой, эта куча дерьма, которую ты называешь грузовиком
|
| Good luck, if y’all ain’t pumping diesel then you’re fucked
| Удачи, если вы не качаете дизель, то вам пиздец
|
| So fucked, in record time I’ll skin that fucking buck
| Так чертовски, в рекордно короткие сроки я сдеру с этого гребаного доллара
|
| What luck, and then I’ll mount the antlers on my truck
| Какая удача, а то рога на свой грузовик вставлю
|
| I love my truck
| Я люблю свой грузовик
|
| There’s many like it
| Таких много
|
| Buts it’s my truck
| Но это мой грузовик
|
| Hot damn I love my truck
| Черт возьми, я люблю свой грузовик
|
| It’s the baddest fucking truck
| Это самый крутой гребаный грузовик
|
| Not a chance I will get stuck
| Нет шансов, что я застряну
|
| It’s a mother fucking kick ass truck
| Это чертовски крутой грузовик
|
| Be a shinning up my truck
| Будь сияющим на моем грузовике
|
| After trucking through the muck
| После перевозки через грязь
|
| With triple foam carnuba
| С тройной пеной карнуба
|
| I’ll polish all the dear guts off my truck
| Я отполирую все дорогие кишки с моего грузовика
|
| You suck, that heap of shit that you claim as a truck
| Ты отстой, эта куча дерьма, которую ты называешь грузовиком
|
| Good luck, if y’all ain’t pumping diesel then you’re fucked
| Удачи, если вы не качаете дизель, то вам пиздец
|
| So fucked, in record time I’ll skin that fucking buck
| Так чертовски, в рекордно короткие сроки я сдеру с этого гребаного доллара
|
| What luck, and then I’ll mount the antlers on my truck
| Какая удача, а то рога на свой грузовик вставлю
|
| I love my truck
| Я люблю свой грузовик
|
| There’s many like it
| Таких много
|
| But it’s my truck
| Но это мой грузовик
|
| But it’s my truck
| Но это мой грузовик
|
| Oh, what a truck
| О, какой грузовик
|
| A BFT an XLT you call it what you like but it’s my truck
| BFT или XLT, вы называете это как хотите, но это мой грузовик
|
| This is my truck
| Это мой грузовик
|
| I love my truck
| Я люблю свой грузовик
|
| There’s many like it
| Таких много
|
| But it’s my truck
| Но это мой грузовик
|
| But it’s my truck
| Но это мой грузовик
|
| Oh, what a truck
| О, какой грузовик
|
| An 80,000 dollars mother fucking grocery hauler it’s my truck
| 80 000 долларов, чертовски разносчик бакалейных товаров, это мой грузовик
|
| I love my truck
| Я люблю свой грузовик
|
| There’s many like it
| Таких много
|
| But it’s my truck
| Но это мой грузовик
|
| But it’s my truck
| Но это мой грузовик
|
| Oh, what a truck
| О, какой грузовик
|
| So much fucking power I’ll be filling up each hour in my truck | Так много гребаной силы, что я буду заряжать каждый час в своем грузовике. |