| Big Bang was a theory
| Большой взрыв был теорией
|
| But now I pose a query
| Но теперь я задаю вопрос
|
| But my query’s like a question
| Но мой запрос похож на вопрос
|
| Unlike a man who picked his jeans
| В отличие от человека, который выбрал свои джинсы
|
| Darwin started with crustations
| Дарвин начал с корок
|
| Add a dose of fornications
| Добавьте дозу блуда
|
| Sprouting trees, swinging tails
| Прорастающие деревья, размахивающие хвостами
|
| And banana peeling feet
| И ножки от бананового пилинга
|
| Primate Camp — Well Darwin had his theory
| Лагерь приматов — Ну, у Дарвина была своя теория
|
| Primate Camp — From the oceans to the trees
| Лагерь приматов — от океанов к деревьям
|
| Primate Camp — Chuckin' dung at the humans
| Лагерь приматов — бросание навоза на людей
|
| Primate Camp — Spreading virus and disease
| Лагерь приматов — распространение вирусов и болезней
|
| I’ve got a primate with a gun
| У меня есть примат с ружьем
|
| Taylor’d better run
| Тейлору лучше бежать
|
| It looks like an A-1
| Похоже на А-1
|
| And an illegal one
| И незаконный
|
| But I’ve seen it in a movie
| Но я видел это в кино
|
| It appears to be bologna
| Кажется, это болонья
|
| A society of monkeys
| Общество обезьян
|
| Using humans like a slave
| Использование людей как рабов
|
| Primate Camp — Well Darwin had his theory
| Лагерь приматов — Ну, у Дарвина была своя теория
|
| Primate Camp — From the oceans to the trees
| Лагерь приматов — от океанов к деревьям
|
| Primate Camp — Chuckin' dung at the humans
| Лагерь приматов — бросание навоза на людей
|
| Primate Camp — Spreading virus and disease
| Лагерь приматов — распространение вирусов и болезней
|
| Primate Camp — Da-Da-Da-Darwin had his theory
| Лагерь приматов — у Да-да-да-Дарвина была своя теория
|
| Primate Camp — From the oceans through the trees
| Лагерь приматов — от океанов через деревья
|
| Primate Camp — Chuckin' dung at the humans
| Лагерь приматов — бросание навоза на людей
|
| Primate Camp — Spreading virus and
| Лагерь приматов — распространение вируса и
|
| Primate Camp! | Лагерь приматов! |
| (x4)
| (x4)
|
| (Primate Camp) (x2)
| (Лагерь приматов) (x2)
|
| Dr. Zaus the physician
| Доктор Заус врач
|
| And Zera pose a question
| И Зера задать вопрос
|
| With a chromosome a missing
| С отсутствующей хромосомой
|
| Can he reason, think, and speak?
| Может ли он рассуждать, думать и говорить?
|
| Before I go much further
| Прежде чем я пойду намного дальше
|
| They like committing murder
| Им нравится совершать убийства
|
| On horseback in the future
| На коне в будущем
|
| Guess it’s part of their mystic
| Думаю, это часть их мистического
|
| Now I’m straying from the topic
| Я сейчас от темы отхожу
|
| My nuts are microscopic
| Мои орехи микроскопические
|
| When I racked them on the goose neck back in 1972
| Когда я нацепил их на гусиную шею в 1972 году
|
| Musta been a dreaming
| Муста мечтал
|
| 'cause the people payed to see 'em
| потому что люди заплатили, чтобы увидеть их
|
| From a jungle, to museum
| Из джунглей в музей
|
| I believe this be a zoo
| Я считаю, что это зоопарк
|
| Or a Primate Camp | Или лагерь приматов |