| Ah, there’s gonna be a killing
| Ах, будет убийство
|
| A killing, killing, killing
| Убийство, убийство, убийство
|
| Drugs are not for healing
| Лекарства не для лечения
|
| That guy just ate meat, a-wow!
| Этот парень только что ел мясо, а-вау!
|
| There’s gonna be a beating
| Будет избиение
|
| A beating, beating, beating
| Избиение, избиение, избиение
|
| The kids are on acid
| Дети под кислотой
|
| And they’re marching down the streets
| И они маршируют по улицам
|
| It’s my chemical imbalance
| Это мой химический дисбаланс
|
| Yeah, my head is stuffed with drugs
| Да, моя голова набита наркотиками
|
| Zoloft keeps me even
| Золофт держит меня даже
|
| Being straight-edge rather sucks
| Быть прямолинейным довольно отстойно
|
| There is no telling what could happen
| Неизвестно, что может случиться
|
| If my gang was on to me
| Если бы моя банда была на мне
|
| The bullets are a-shooting
| Пули стреляют
|
| A shooting, shooting, shooting
| Стрельба, стрельба, стрельба
|
| Paco plucked a pollo
| Пако сорвал полло
|
| That he plans to eat
| Что он планирует съесть
|
| Cluck, cluck, cluck, cluck
| Куда-то, куда-то, куда-то, куда-то
|
| There’s gonna be a juicing
| Будет приготовление сока
|
| A juicing, juicing, juicing
| Сока, сока, сока
|
| I’m sober, but I’m pooping
| Я трезв, но какаю
|
| Gorge my colon full of prunes
| Сожри мою толстую кишку черносливом
|
| GO GET MORE PRUNES!
| ПРИГОТОВЬТЕ ЕЩЕ БОЛЬШЕ ЧЕРНОСЛИВА!
|
| It’s my chemical imbalance
| Это мой химический дисбаланс
|
| Yeah, my head is stuffed with drugs
| Да, моя голова набита наркотиками
|
| Zoloft keeps me even
| Золофт держит меня даже
|
| Being straight-edge rather sucks
| Быть прямолинейным довольно отстойно
|
| There is no telling what could happen
| Неизвестно, что может случиться
|
| If my gang was on to me
| Если бы моя банда была на мне
|
| Well, I was peeing in my room and I was staring at the wall
| Ну, я писал в своей комнате и смотрел на стену
|
| And I was thinking about everything, but, then again, I was thinking about
| И я думал обо всем, но, опять же, я думал о
|
| nothing
| ничего
|
| When my same-sex parents walked in and started squealing
| Когда вошли мои однополые родители и начали визжать
|
| Mark! | Отметка! |
| Mike! | Майк! |
| No, Mark! | Нет, Марк! |
| We’ve been noticing you’ve been having a lot of problems,
| Мы заметили, что у вас много проблем,
|
| lately
| за последнее время
|
| And we think it’d be in your best interest if we put you on Selective Seretonin
| И мы думаем, что в ваших интересах будет, если мы назначим вам селективный серетонин.
|
| Reuptake Inhibitors
| Ингибиторы обратного захвата
|
| And I said, «What the fuck is a Selective Seretonin Reuptake Inhibitor?
| И я сказал: «Что, черт возьми, такое — селективный ингибитор обратного захвата серетонина?
|
| Why don’t you stick it up your ass like your boyfriend!
| Почему бы тебе не засунуть это себе в задницу, как твой парень!
|
| And who the hell is this Zoloft guy?
| И кто, черт возьми, этот парень из Золофта?
|
| Some new German, third-party, whathaveyou, weird sexual experience?
| Какой-то новый немецкий, сторонний, какой у тебя, странный сексуальный опыт?
|
| Just give me a cookie!» | Просто дай мне печенье!» |