| Long ago just you and me
| Давным-давно только ты и я
|
| But you traded up to eat eat eat
| Но вы обменялись, чтобы есть есть есть
|
| Packing on those Kilograms
| Упаковка на эти килограммы
|
| Aren’t Kilograms just like pounds?
| Разве килограммы не такие же, как фунты?
|
| That keester is sure filling out
| Этот кистер обязательно заполнит
|
| You could use a walk about!
| Ты мог бы прогуляться!
|
| I’d like to tell you tastefully
| Я хотел бы сказать вам со вкусом
|
| Your ass is an enormity
| Твоя задница - это чудовищно
|
| Freaky hanas' get me off
| Причудливые ханы, отвлеки меня
|
| But how can I, Jack off
| Но как я могу, дрочить
|
| Did you know that you wears
| Знаете ли вы, что вы носите
|
| Size 16 underwears
| Нижнее белье 16 размера
|
| You joined a gym
| Вы присоединились к тренажерному залу
|
| And that rhymes with slim
| И это рифмуется со словом тонкий
|
| Bulimia at your own pace
| Булимия в своем собственном темпе
|
| It must be an acquired taste
| Это должен быть приобретенный вкус
|
| Well I could tell you tastefully
| Ну, я мог бы сказать вам со вкусом
|
| Your ass is an enormity
| Твоя задница - это чудовищно
|
| (That's big, that’s a big ass)
| (Это большая, это большая задница)
|
| Newport girls act with haste
| Девочки из Ньюпорта действуют сгоряча
|
| Tie that sweatshirt 'round your waist
| Свяжи эту толстовку вокруг талии
|
| I’d like to tell you tastefully
| Я хотел бы сказать вам со вкусом
|
| Your ass is an enormity!
| Твоя задница просто чудовищна!
|
| In Newport beach you have the class
| В Ньюпорт-Бич у вас есть класс
|
| And money stuffed way up your ass
| И деньги запихнули тебе в задницу
|
| I think that I will have to pass
| Я думаю, что мне придется пройти
|
| Tie that sweatshirt 'round your god damned fat ass! | Завяжи эту толстовку на своей проклятой толстой заднице! |