
Дата выпуска: 21.08.2006
Лейбл звукозаписи: Volcom Entertainment
Язык песни: Английский
Burn It Down(оригинал) |
Foolish thing to ponder, a more foolish thing to do |
I’m pretty fuckin' glad that I’m not you |
I know she was expecting, ah, we’d get married anyway |
A house, nice cars, ten credit cards, she’s never worked a day |
He slaves his fucking ass off to support his rotund wife |
He’s lost his own identity for the remainder of his life |
His fourteen-year old daughter has her third kid on the way |
Collect some life insurance is a message I convey |
Kids are screaming |
Wife is nagging |
Dog is barking |
He had to burn it down |
Strike the match |
Dead bolt that latch |
Gone in a flash |
Burn it down |
He’s like a soulless being, like a hamster on a wheel |
As soon as you tied that knot that cage was made of steel |
I’ll enroll myself in Weight-Watchers or, maybe, join a gym |
What about that thousand-dollar treadmill that you bought on a whim? |
He slaves his fucking ass off to support his rotund wife |
He’s lost his own identity for the remainder of his life |
His fourteen-year old daughter has her third kid on the way |
Collect some life insurance is a message I convey |
The kids are screaming |
The wife is nagging |
The dog is barking |
He had to burn it down |
Strike the match |
Dead bolt that latch |
Gone in a flash |
Burn it down |
The kids are screaming |
The wife is nagging |
The dog is barking |
He had to burn it down |
Strike the match |
Then pull that latch |
Gone in a flash |
Burn it down |
Fourteen-year old daughter has her third kid on the way |
Collect some life insurance is a message I convey |
Сожгите Его Дотла(перевод) |
Глупо думать, еще глупее делать |
Я чертовски рад, что я не ты |
Я знаю, она ждала, ах, мы все равно поженимся |
Дом, хорошие машины, десять кредитных карт, она ни дня не работала |
Он долбит свою гребаную задницу, чтобы поддержать свою пухлую жену |
Он потерял свою личность на всю оставшуюся жизнь |
У его четырнадцатилетней дочери скоро появится третий ребенок |
Соберите немного страховки жизни - это сообщение, которое я передаю |
Дети кричат |
Жена ноет |
Собака лает |
Ему пришлось сжечь его |
Зажечь спичку |
Ригель, что защелка |
Исчез в мгновение ока |
Сжечь дотла |
Он как бездушное существо, как хомяк в колесе |
Как только вы завязали этот узел, эта клетка была сделана из стали |
Я запишусь в Weight-Watchers или, может быть, пойду в тренажерный зал |
А как насчет той беговой дорожки за тысячу долларов, которую ты купил по прихоти? |
Он долбит свою гребаную задницу, чтобы поддержать свою пухлую жену |
Он потерял свою личность на всю оставшуюся жизнь |
У его четырнадцатилетней дочери скоро появится третий ребенок |
Соберите немного страховки жизни - это сообщение, которое я передаю |
Дети кричат |
Жена ноет |
Собака лает |
Ему пришлось сжечь его |
Зажечь спичку |
Ригель, что защелка |
Исчез в мгновение ока |
Сжечь дотла |
Дети кричат |
Жена ноет |
Собака лает |
Ему пришлось сжечь его |
Зажечь спичку |
Затем потяните защелку |
Исчез в мгновение ока |
Сжечь дотла |
Четырнадцатилетняя дочь родит третьего ребенка |
Соберите немного страховки жизни - это сообщение, которое я передаю |
Тэги песни: #Capitalizing From Plump Mistakes
Название | Год |
---|---|
1, 2, 3...Slam! | 1995 |
Hit Machine | 1998 |
She's Got The Look | 2003 |
Summer's Over | 1993 |
Jamie's Petting Zoo | 1993 |
Veggicide | 1993 |
What's Gone Wrong | 1993 |
Sid Vicious Was Innocent | 1993 |
Pot | 1993 |
Just A Fucking Lounge Version | 1993 |
Hopeless | 1993 |
Old Man | 2016 |
Can't We All Just Get Along (At the Dinner Table) | 1993 |
Asshole | 1993 |
Bullshit | 1993 |
Disneyland | 1993 |
Shitty Situation | 2016 |
You're Late | 1993 |
A Punk Rock Tale of Woe | 2016 |
End On 9 | 1993 |