| Greatest admirer of your own reflection
| Самый большой поклонник вашего собственного отражения
|
| A twisted, perverted, repulsive affection
| Извращенная, извращенная, отталкивающая привязанность
|
| Vanity
| Тщеславие
|
| Self-centered insanity
| Эгоцентричное безумие
|
| Narcissism
| Нарциссизм
|
| Sickening egoism
| Отвратительный эгоизм
|
| A parasite with no real dedication
| Паразит без настоящей преданности
|
| Except to all that involves exploitation
| За исключением всего, что связано с эксплуатацией
|
| Need to feed
| Нужно кормить
|
| An endless greed within your breed
| Бесконечная жадность в вашей породе
|
| Yet questioning
| Тем не менее допрос
|
| The coming day of reckoning
| Наступающий день расплаты
|
| We laugh at the fear in your eyes
| Мы смеемся над страхом в ваших глазах
|
| And salute everything you despise
| И приветствуйте все, что вы презираете
|
| When the bloodstorms are coming
| Когда грядут кровавые бури
|
| And the maggots are raining
| И личинки идут дождем
|
| When mankind is falling down
| Когда человечество падает
|
| When the soil is barren and the wells are drained
| Когда почва бесплодна и колодцы осушены
|
| You’ll turn on each other, starving wolves unchained
| Вы повернетесь друг к другу, голодные волки освобождены
|
| Collective pain
| Коллективная боль
|
| Can’t be soothed by financial gain
| Финансовая выгода не может успокоить
|
| Commerce and growth
| Коммерция и рост
|
| Sworn to both, deceptive oath
| Поклялся обоим, обманчивая клятва
|
| Blinded by stupidity
| Ослепленный глупостью
|
| You’ll pay the price of a stillborn ideology
| Вы заплатите цену за мертворожденную идеологию
|
| Now look at you
| Теперь посмотри на себя
|
| We laugh at you, you won’t pull through
| Мы смеемся над тобой, ты не выдержишь
|
| It encircles you
| Он окружает вас
|
| The death of you and your worldview | Смерть вас и вашего мировоззрения |