| An Ending in Fire (оригинал) | Конец в огне (перевод) |
|---|---|
| I yearn for the endtimes | Я тоскую по последним временам |
| May death’s black wings encircle all | Пусть черные крылья смерти окружат все |
| I embrace the annihilation | Я принимаю уничтожение |
| Let the purifying acid rain fall | Пусть выпадет очищающий кислотный дождь |
| Humankind infected with the poison of god | Человечество заражено ядом бога |
| Enchanted by its cruel seduction | Очарованный его жестоким соблазнением |
| I call unto the abyss of no life nor law | Я взываю к бездне ни жизни, ни закона |
| Spew forth the flame of Satan’s destruction | Извергни пламя разрушения Сатаны |
| Darkness, descend! | Тьма, спускайся! |
| Pray for the end! | Молитесь о конце! |
| Through fire, transcend! | Через огонь превзойти! |
| Darkness, descend! | Тьма, спускайся! |
| Lead me down the path to the gateways of hell | Веди меня по пути к вратам ада |
| Damnation ever narer, a final death knell | Проклятие все ближе, последний похоронный звон |
| Eys wide open, one last breath | Глаза широко открыты, последний вздох |
| Eternal night lies beyond the veil of death | Вечная ночь лежит за завесой смерти |
| I welcome the apocalypse! | Я приветствую апокалипсис! |
