| Wein Nicht Mehr (оригинал) | Wein Nicht Mehr (перевод) |
|---|---|
| Wein nicht mehr, oh, oh | Не плачь больше, о, о |
| Wein nicht mehr und vergiss | Не плачь больше и забудь |
| Vergiss das Wort Good bye | Забудь слово до свидания |
| Vergiss die Liebelei | Забудь о любви |
| Und wein nicht mehr, oh, oh | И не плачь больше, о, о |
| Dieser Schmerz geht vorbei | Эта боль пройдет |
| Ist Heut' dein Herz auch schwer | У тебя сегодня тоже тяжело на сердце? |
| Oh, bitte, wein nicht mehr! | О, пожалуйста, не плачь больше! |
| Es gibt die Sonnenstrahlen | Есть лучи солнца |
| Allezeit, auch für dich — | Всегда, и для тебя — |
| Für dich gibt’s Sternenschimmer | Звездный свет для вас |
| Ganz genau, wie für mich! | Точно как у меня! |
| Du wirst es seh’n, oh, oh | Ты увидишь, о, о |
| Alles wird wieder schön | Все снова будет хорошо |
| So wie es vorher war | Так же, как это было раньше |
| So wie vor einem Jahr | Как и год назад |
| Drum wein nicht mehr — | Так что не плачь больше - |
| Fällt's auch schwer! | Это тоже тяжело! |
| Oh, ich bitte dich | О, я умоляю тебя |
| Wein nicht mehr! | не плачь больше! |
| Vergiss das Wort Good bye | Забудь слово до свидания |
| Vergiss die Liebelei | Забудь о любви |
| Und wein nicht mehr! | И не плачь больше! |
| Weine nicht, sei doch wieder froh | Не плачь, снова будь счастлив |
| Oh, oh, wieder froh! | О, снова счастлива! |
| Oh, oh, oh, oh, oh, oh | О, о, о, о, о, о |
| Oh, oh, oh, oh | ой ой ой ой |
