Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sauerkraut-Polka , исполнителя - Gus BackusДата выпуска: 31.12.2011
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sauerkraut-Polka , исполнителя - Gus BackusSauerkraut-Polka(оригинал) |
| Ich esse gerne Sauerkraut und tanze gerne Polka |
| Und meine Braut heißt Edeltraud, sie denkt genau wie ich |
| Sie kocht am besten Sauerkraut und tanzt die beste Polka |
| Deshalb ist auch die Edeltraud die beste Braut für mich |
| Ich sing' die Sauerkrautpolka, Sauerkrautpolka, Tag und Nacht |
| Schön ist die Sauerkrautpolka, weil doch sauer lustig macht |
| Ich sing' die Sauerkrautpolka und sage laut: |
| Ich bin nur für Sauerkraut und meine Braut gebaut! |
| Ich esse gerne Sauerkraut und tanze gerne Polka |
| Und meine Braut heißt Edeltraud, sie denkt genau wie ich |
| Sie kocht am besten Sauerkraut und tanzt die beste Polka |
| Deshalb ist auch die Edeltraud die beste Braut für mich |
| Wenn ich im Gasthaus warte und hungrig bin |
| Leg' ich trotzdem die Karte gleich wieder hin |
| Ich brauch' nicht nachzudenken ich kenn' mein Ziel |
| Ich sage dem Ober glrich was ich will: |
| Ich esse gerne Sauerkraut und tanze gerne Polka |
| Und meine Braut heißt Edeltraud, sie denkt genau wie ich |
| Sie kocht am besten Sauerkraut und tanzt die beste Polka |
| Deshalb ist auch die Edeltraud die beste Braut für mich |
| (перевод) |
| Я люблю есть квашеную капусту и люблю танцевать польку |
| А мою невесту зовут Эдельтрауд, она думает так же, как и я. |
| Она готовит лучшую квашеную капусту и танцует лучшую польку |
| Вот почему Эдельтрауд для меня лучшая невеста. |
| Я пою польку из квашеной капусты, польку из квашеной капусты, день и ночь |
| Полька из квашеной капусты хороша, потому что она делает кислое веселье |
| Я пою капустную польку и говорю вслух: |
| Я создан только для квашеной капусты и моей невесты! |
| Я люблю есть квашеную капусту и люблю танцевать польку |
| А мою невесту зовут Эдельтрауд, она думает так же, как и я. |
| Она готовит лучшую квашеную капусту и танцует лучшую польку |
| Вот почему Эдельтрауд для меня лучшая невеста. |
| Когда я жду в гостинице и я голоден |
| Я все равно положу карту |
| Мне не нужно думать, я знаю свою цель |
| Я говорю официанту, что хочу: |
| Я люблю есть квашеную капусту и люблю танцевать польку |
| А мою невесту зовут Эдельтрауд, она думает так же, как и я. |
| Она готовит лучшую квашеную капусту и танцует лучшую польку |
| Вот почему Эдельтрауд для меня лучшая невеста. |